Fex Bandollero - Preciosa Graça - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fex Bandollero - Preciosa Graça




Preciosa Graça
Precious Grace
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
If it wasn't for your grace, what would become of me
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
If it wasn't for your grace, what would become of me
Ah, se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Ah, if it wasn't for your grace, what would become of me
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
If it wasn't for your grace, what would become of me
Desceu do trono de gloria pra me dar salvação
You came down from your throne of glory to save me
Morreu por mim pra que eu vivesse a libertação
You died for me so that I could live in freedom
Fez isso pelos que creem também pelos que não
You did this for those who believe, and also for those who don't
E nego acha ainda que é sobre religião
And some still think it's about religion
Tua graça que foi dada de graça pra nós
Your grace that was given to us freely
Ultrapassa toda a farsa desgraça atroz
Surpasses all the disgrace and misery
Caçador vira caça e abraça aquele que laça
The hunter becomes the hunted and embraces the one who ensnares him
Amordaça mas nunca conseguiram calar nossa voz
They tried to silence us, but they never succeeded
Somos um pelo reino isso é jogo não é treino de amador
We are one because of the kingdom, this is a game, not an amateur training
É pra quem "guenta" ser vencedor
It's only for those who "can" be a winner
Pra quem vive de verdade a verdade do Salvador
For those who truly live the truth of the Savior
Pra quem te m a liberdade de ser servo do Senhor
For those who have the freedom to be a servant of the Lord
Por isso meu irmão não fique de choramingo
So my brother, don't go around whining
Achando que teu Pai é Deus de domingo
Thinking that your Father is only God on Sundays
Ele te deu muito mais do que consegue enxergar
He has given you much more than you can see
Sem cobrar te deu algo que tu não pode pagar
He has given you something you cannot pay for, without charging you
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
If it wasn't for your grace, what would become of me
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
If it wasn't for your grace, what would become of me
Ah, se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Ah, if it wasn't for your grace, what would become of me
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
If it wasn't for your grace, what would become of me






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.