Fex Bandollero - Preciosa Graça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fex Bandollero - Preciosa Graça




Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не благодать Твою, что бы меня
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не благодать Твою, что бы меня
Ah, se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Ах, если бы не благодать Твою, что бы меня
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не благодать Твою, что бы меня
Desceu do trono de gloria pra me dar salvação
Сошел с трона gloria чтоб дать спасение
Morreu por mim pra que eu vivesse a libertação
Он умер за меня, что бы я жил освобождения
Fez isso pelos que creem também pelos que não
Сделал это, за что они верят и за что не
E nego acha ainda que é sobre religião
И я отрицаю все еще думаете, что о религии
Tua graça que foi dada de graça pra nós
Твоя благодать, которая была дана благодать для нас
Ultrapassa toda a farsa desgraça atroz
Превосходит все обман, позор жестоким
Caçador vira caça e abraça aquele que laça
Охотник видел охота и обнимает тот, кто laça
Amordaça mas nunca conseguiram calar nossa voz
Amordaça но не смогли его замолчать наш голос
Somos um pelo reino isso é jogo não é treino de amador
Мы за царство это игра, это не тренировка любительская
É pra quem "guenta" ser vencedor
Это только для тех, кто "guenta" быть победителем
Pra quem vive de verdade a verdade do Salvador
Для тех, кто живет на самом деле правда Спасителя
Pra quem te m a liberdade de ser servo do Senhor
Ну кто тебя, м свобода быть рабом Господа
Por isso meu irmão não fique de choramingo
Почему мой брат не осталось нытье
Achando que teu Pai é Deus de domingo
Думая, что твой Отец является Богом только в воскресенье
Ele te deu muito mais do que consegue enxergar
Он дал тебе гораздо больше, чем может видеть
Sem cobrar te deu algo que tu não pode pagar
Без взимания дал тебе то, что ты не можете себе позволить
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не благодать Твою, что бы меня
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не благодать Твою, что бы меня
Ah, se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Ах, если бы не благодать Твою, что бы меня
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не благодать Твою, что бы меня






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.