Fex Bandollero - Preciosa Graça - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fex Bandollero - Preciosa Graça




Preciosa Graça
Драгоценная благодать
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не Твоя благодать, что стало бы со мной
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не Твоя благодать, что стало бы со мной
Ah, se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Ах, если бы не Твоя благодать, что стало бы со мной
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не Твоя благодать, что стало бы со мной
Desceu do trono de gloria pra me dar salvação
Сошёл с престола славы, чтобы дать мне спасение
Morreu por mim pra que eu vivesse a libertação
Умер за меня, чтобы я жил в освобождении
Fez isso pelos que creem também pelos que não
Сделал это для верующих, а также для неверующих
E nego acha ainda que é sobre religião
И кто-то всё ещё думает, что это про религию
Tua graça que foi dada de graça pra nós
Твоя благодать, дарованная нам даром
Ultrapassa toda a farsa desgraça atroz
Превосходит всякую фальшь, ужасную беду
Caçador vira caça e abraça aquele que laça
Охотник становится добычей и обнимает того, кто ловит
Amordaça mas nunca conseguiram calar nossa voz
Затыкают рот, но никогда не смогли заглушить наш голос
Somos um pelo reino isso é jogo não é treino de amador
Мы едины во имя Царствия, это игра, а не тренировка любителя
É pra quem "guenta" ser vencedor
Это только для тех, кто "может" быть победителем
Pra quem vive de verdade a verdade do Salvador
Для тех, кто по-настоящему живёт истиной Спасителя
Pra quem te m a liberdade de ser servo do Senhor
Для тех, кому дана свобода быть слугой Господа
Por isso meu irmão não fique de choramingo
Поэтому, брат мой, не хнычь
Achando que teu Pai é Deus de domingo
Думая, что твой Отец - Бог только по воскресеньям
Ele te deu muito mais do que consegue enxergar
Он дал тебе гораздо больше, чем ты можешь видеть
Sem cobrar te deu algo que tu não pode pagar
Бесплатно дал тебе то, что ты не можешь оплатить
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не Твоя благодать, что стало бы со мной
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не Твоя благодать, что стало бы со мной
Ah, se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Ах, если бы не Твоя благодать, что стало бы со мной
Se não fosse a Tua graça, o que seria de mim
Если бы не Твоя благодать, что стало бы со мной






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.