Текст и перевод песни Fex Bandollero, Dj Vila & Cacau Siqueira - Valor Sem Preço
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valor Sem Preço
Priceless Value
O
que
foi
me
dado
de
graça
nunca
será
posto
a
venda
What
was
given
to
me
freely
will
never
be
put
up
for
sale
Poesia
que
transpassa
e
sangra
por
cada
fenda
Poetry
that
pierces
through
and
bleeds
through
every
crack
Como
posso
fazer
disso
somente
fonte
de
renda
How
can
I
make
this
solely
a
source
of
income
Sem
que
o
Espírito
que
habita
em
mim
grite:
se
arrependa
Without
the
Spirit
that
dwells
within
me
screaming:
repent
Não
falo
de
valor
mas
sim
de
quanto
se
vale
I
don't
speak
of
value
but
rather
of
how
much
it's
worth
Um
propósito
de
amor
ou
a
condição
que
me
cale
A
purpose
of
love
or
the
condition
that
silences
me
Instrumento
que
não
toca
tem
nenhuma
serventia
An
instrument
that
doesn't
play
has
no
use
E
se
for
pra
servir
pra
nada,
o
servo,
não
serviria
And
if
it's
to
serve
no
purpose,
the
servant,
would
not
serve
Então
que
seja
assim,
seja
feita
Sua
vontade
So
let
it
be,
let
Your
will
be
done
E
que
eu
esteja
afim,
sem
preguiça
e
má
vontade
And
may
I
be
willing,
without
laziness
and
ill
will
Foi
pra
isso
que
eu
vim,
que
eu
cumpra
Sua
vontade
It
was
for
this
that
I
came,
that
I
fulfill
Your
will
Quero
andar
no
Seu
jardim,
sem
desculpa
e
à
vontade
I
want
to
walk
in
Your
garden,
without
excuse
and
at
ease
Desejo
ir
além
do
que
o
mundo
me
limita
I
desire
to
go
beyond
what
the
world
limits
me
to
Compartilhar
com
aqueles
que
a
maioria
evita
To
share
with
those
whom
the
majority
avoids
Permita
que
o
meu
nome,
diante
do
Seu,
se
omita
Allow
my
name,
before
Yours,
to
be
omitted
Pra
eu
espalhar
Sua
verdade
de
forma
sempre
bendita
So
that
I
may
spread
Your
truth
in
a
way
that
is
always
blessed
Só
abro
a
boca
pra
falar
algo
que
também
sirva
pra
mim
I
only
open
my
mouth
to
say
something
that
also
serves
me
"Seja
prudente,
tenha
sabedoria"
"Be
prudent,
have
wisdom"
Porque
além
de
ser
meio,
eu
também
tenho
que
ser
fim
Because
besides
being
a
means,
I
also
have
to
be
an
end
"Valores
sem
preço
custam
caro"
"Priceless
values
are
costly"
Só
abro
a
boca
pra
falar
algo
que
também
sirva
pra
mim
I
only
open
my
mouth
to
say
something
that
also
serves
me
"Seja
prudente,
tenha
sabedoria"
"Be
prudent,
have
wisdom"
Porque
além
de
ser
meio,
eu
também
tenho
que
ser
fim
Because
besides
being
a
means,
I
also
have
to
be
an
end
"Valores
sem
preço
custam
caro"
"Priceless
values
are
costly"
Se
tem
valor
não
tem
preço
que
pague
If
it
has
value,
there
is
no
price
that
can
pay
Não
tem
dinheiro
que
compre
o
que
por
mim
muito
vale
There
is
no
money
that
can
buy
what
is
worth
so
much
to
me
Fale-me
da
conta
cara
paga
por
Sua
dádiva
Tell
me
of
the
expensive
bill
paid
for
His
gift
Cale-se
no
grito
consumado
sem
ter
dúvida
Silence
yourself
in
the
consummated
cry
without
a
doubt
Cálice
tomado
ao
crédito
pra
vida
válida
Chalice
taken
on
credit
for
a
valid
life
Pasme-se
que
foi
quitado
o
débito
da
divida
Be
amazed
that
the
debt
of
the
debt
has
been
paid
Súplica
em
vida
secreta
vale
a
morte
pública
A
plea
in
a
secret
life
is
worth
a
public
death
Publicar
em
cada
verso
meu
Sua
rúbrica
To
publish
in
each
verse
my
His
signature
Pregar
de
mente
lúcida,
anunciar
Sua
volta
súbita
To
preach
with
a
lucid
mind,
to
announce
His
sudden
return
Advogou
minha
nobre
causa
pra
essa
casa,
divulgar
vou
He
advocated
my
noble
cause
for
this
house,
I
will
divulge
Me
esvaziou
do
ter
pra
eu
ser
mais
uma
mano
He
emptied
me
of
having
so
that
I
could
be
one
more
brother
Encheu
meu
coração
pra
boca
falar
do
Seu
plano
He
filled
my
heart
so
that
my
mouth
could
speak
of
His
plan
Na
terra
da
indiferença
custa
caro
o
amor
In
the
land
of
indifference,
love
is
costly
Se
o
prazer
tem
preço,
intimidade
tem
valor
If
pleasure
has
a
price,
intimacy
has
value
Me
avaliou,
quem
não
valia
nada,
em
tudo
He
valued
me,
who
was
worth
nothing,
in
everything
Pra
dar
Seu
filho,
o
Pai,
de
tal
maneira
amou
o
mundo
To
give
His
son,
the
Father,
so
loved
the
world
Só
abro
a
boca
pra
falar
algo
que
também
sirva
pra
mim
I
only
open
my
mouth
to
say
something
that
also
serves
me
"Seja
prudente,
tenha
sabedoria"
"Be
prudent,
have
wisdom"
Porque
além
de
ser
meio,
eu
também
tenho
que
ser
fim
Because
besides
being
a
means,
I
also
have
to
be
an
end
"Valores
sem
preço
custam
caro"
"Priceless
values
are
costly"
Só
abro
a
boca
pra
falar
algo
que
também
sirva
pra
mim
I
only
open
my
mouth
to
say
something
that
also
serves
me
"Seja
prudente,
tenha
sabedoria"
"Be
prudent,
have
wisdom"
Porque
além
de
ser
meio,
eu
também
tenho
que
ser
fim
Because
besides
being
a
means,
I
also
have
to
be
an
end
"Valores
sem
preço
custam
caro"
"Priceless
values
are
costly"
Só
abro
a
boca
pra
falar
algo
que
também
sirva
pra
mim
I
only
open
my
mouth
to
say
something
that
also
serves
me
"Seja
prudente,
tenha
sabedoria"
"Be
prudent,
have
wisdom"
Porque
além
de
ser
meio,
eu
também
tenho
que
ser
fim
Because
besides
being
a
means,
I
also
have
to
be
an
end
"Valores
sem
preço
custam
caro"
"Priceless
values
are
costly"
Só
abro
a
boca
pra
falar
algo
que
também
sirva
pra
mim
I
only
open
my
mouth
to
say
something
that
also
serves
me
"Seja
prudente,
tenha
sabedoria"
"Be
prudent,
have
wisdom"
Porque
além
de
ser
meio,
eu
também
tenho
que
ser
fim
Because
besides
being
a
means,
I
also
have
to
be
an
end
"Valores
sem
preço
custam
caro"
"Priceless
values
are
costly"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.