Fex Bandollero feat. Natália Campos - Em Verdade - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fex Bandollero feat. Natália Campos - Em Verdade




Em Verdade
In Truth
Que soem as trombetas e caiam as muralhas de Jericó
Let the trumpets sound and the walls of Jericho fall
Israel, Tua face e deixa de ser Jacó
Israel, see Your face and cease to be Jacob
E deixa de ser bocó, sem queixa, faz que nem
And stop being a fool, without complaint, do like Job
Ou tu qué olhá traz igual fez a mulher de
Or do you want to look back like Lot's wife did?
É difícil? então bem vindo ao mundo real
Is it difficult? then welcome to the real world
Onde o mal finge ser bom e o julgo é desigual
Where evil pretends to be good and judgment is unequal
Mil a minha esquerda, 10 mil a minha direita
A thousand to my left, ten thousand to my right
Fatal, mas não me atinge que é letal
Fatal, but it doesn't affect me, it's lethal
Sou salvo por um sacrifício inocente
I am saved by an innocent sacrifice
Sou alvo do genitor daquele que mente
I am the target of the father of the one who lies
Sou sal, sobre esse mundo raso e doente
I am salt, I fly over this shallow and sick world
Sou alvo mais que a neve mais reluzente
I am a target more than the most gleaming snow
Esse lugar não é digno dos meus
This place is not worthy of mine
Alguns dizem que servem mas a propósitos seus
Some say they serve but only for their own purposes
Servem a Deus? Perguntem: Servem pra Deus?
Do they serve God? Ask: Do they serve for God?
Seguem suas visões, ceguem-se para ver Deus
They follow their visions, they blind themselves to see God
Em verdade de espirito eu me renovo a cada dia
In truth of spirit I renew myself every day
Liberdade é o requisito de uma vida cheia de alegria
Freedom is the requirement of a life full of joy
Vou adorar, vou exaltar, glorificar
I will adore, I will exalt, glorify
Jeovah Rafah
Jeovah Rapha
Santo és Tu Senhor das nações
Holy are You Lord of nations
Sei que está comigo nessa cova de leões
I know You are with me in this den of lions
Meu único amigo em meio as tribulações
My only friend in the midst of tribulations
É o meu real abrigo contra todas maldições
He is my real shelter against all curses
Se possível afasta de mim esse cálice
If possible, take this cup away from me
Que cada perseguidor lamente e caLe-se
May each persecutor lament and be silent
Não mentira que dure sob a verdade
There is no lie that lasts under the truth
Mas que sempre seja feita a sua vontade
But may Your will always be done
Permaneço firme nos seus caminhos
I remain firm in Your ways
Mesmo sabendo que a coroa vem com espinhos
Even knowing that the crown comes with thorns
Mesmo vivendo entre pensamentos mesquinhos
Even living among petty thoughts
Enlouquecendo nessa multidão de sozinhos
Going crazy in this crowd of lonely people
Quero o Seu melhor, não quero ser melhor
I want Your best, I don't want to be better
Verteu sangue e suor e deu o Seu melhor
You shed blood and sweat and gave Your best
Sei que sou o pior, isso sei decor
I know I'm the worst, I already know it by heart
De todos o menor, mas me tornou melhor
Of all the least, but You made me better
Em verdade de espirito eu me renovo a cada dia
In truth of spirit I renew myself every day
Liberdade é o requisito de uma vida cheia de alegria
Freedom is the requirement of a life full of joy
Vou adorar, vou exaltar, glorificar
I will adore, I will exalt, glorify
Jeovah Raah
Jeovah Raah
Eu me preocupo em dar um bom exemplo
I care about setting a good example
Outros querem costurar o véu do templo
Others just want to sew the veil of the temple
O céu em tempo será sem contratempo
The sky in time will be without setbacks
Virá a glória do que hoje ainda não contemplo
The glory of what I still do not contemplate today will come
Permita que eu seja seu instrumento
Allow me to be your instrument
Use-me da Tua maneira e a Teu contento
Use me in Your way and to Your content
Que eu não seja refém de todo vento
May I not be hostage to every wind
De pensamento que impede o meu crescimento
Of thought that hinders my growth
Um gigante de cada vez, um instante com sensatez
One giant at a time, one moment with sense
No semblante intrepidez, suplicante sem timidez
In the countenance intrepidity, supplicant without shyness
Sigo avante na lucidez, exultante na honradez
I move forward in lucidity, exultant in honesty
Protestante com nitidez, diante de Quem me fez
Protestant with clarity, I stand before the One who made me
Deus de aliança, esperança que não tem fim
God of covenant, hope that has no end
Um não que eu dou pro mundo pra Ti vale como um sim
A no that I give to the world is worth a yes to You
A seta do inimigo não chega a tocar em mim
The enemy's arrow does not reach me
Sou forte e vivo assim como o sangue carmesim
I am strong and alive like crimson blood
Em verdade de espirito eu me renovo a cada dia
In truth of spirit I renew myself every day
Liberdade é o requisito de uma vida cheia de alegria
Freedom is the requirement of a life full of joy
Vou adorar, vou exaltar, glorificar
I will adore, I will exalt, glorify
Jeovah Shamah
Jeovah Shamah





Авторы: Odair Araujo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.