Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meus Inimigos
Meine Feinde
Meus
inimigos
vão
contar
histórias
Meine
Feinde
werden
Geschichten
erzählen
Meus
inimigos
vão
falar)
Meine
Feinde
werden
reden)
Bandollero:
A
boca
fala
do
que
o
seu
coração
tá
cheio
Bandollero:
Der
Mund
spricht,
wovon
dein
Herz
voll
ist
Inveja
odio
vingança,
qual
é
o
seu
recheio?
Neid,
Hass,
Rache,
was
füllt
dich?
Sigo
colhendo
bons
frutos
é
o
que
semeio
Ich
ernte
gute
Früchte,
denn
das
säe
ich
Querem
me
amaldiçoar
mas
eu
conheço
o
Deus
que
creio!
Sie
wollen
mich
verfluchen,
doch
ich
kenne
meinen
Gott!
Contaram
mentiras,
inventaram
historias...
Sie
logen,
erfanden
Geschichten...
Irão
causar
feridas,
falsas
e
ilusorias.
Sie
verursachen
falsche,
trügerische
Wunden
Podem
me
por
na
mira,
se
eu
por
a
minha
vitória
Mag
ich
im
Fadenkreuz
sein,
wenn
ich
meinen
Sieg
setze
Mas
serão
desmentidas,
pela
minha
trajetoria!
Doch
meine
Laufbahn
wird
sie
widerlegen!
Ei
inimigos
façam
fila
Hey
Feinde,
stellt
euch
in
Reihe
Peguem
suas
leis
e
se
preparem
pro
confronto
Nehmt
eure
Gesetze,
macht
euch
bereit
für
den
Kampf
Porque
o
veneno
que
destila
não
me
mata
pelo
contrario
Das
Gift,
das
du
sprühst,
tötet
mich
nicht,
im
Gegenteil
Mostra
pra
vocês
como
eu
to
pronto
Zeigt
euch,
wie
bereit
ich
stehe
Cuidado
vê
se
não
vai
morder
a
lingua
Pass
auf,
beiß
dir
nicht
auf
die
Zunge
Destino
de
traidor
é
morrer
a
mingua
Ein
Verräter
stirbt
elendig
Pouco
clichê,
falador,
passa
mal
rapaz
Wenig
Klischee,
Schwätzer,
du
wirst
ohnmächtig,
Mann
Bendito
seja
esses
sambadores
originais?
Gesegnet
diese
echten
Samba-Sänger?
(Meus
inimigos
vão
contar
histórias
(Meine
Feinde
werden
Geschichten
erzählen
Meus
inimigos
vão
falar)
2x
Meine
Feinde
werden
reden)
2x
Projota:
Falem
o
que
quiserem,
gritam
o
quanto
puderem
Projota:
Sagt,
was
ihr
wollt,
schreit
laut
Palavras
de
bocas
imundas
hoje
não
me
ferem!
Worte
schmutziger
Münder
verletzen
mich
heute
nicht!
Querem
minha
queda,
de
um
trono
que
nem
sei
Sie
wollen
meinen
Sturz
vom
Thron,
den
ich
nicht
kenne
Não
tenho
trono
pois
serei
sempre
filho
do
rei!
Ich
habe
keinen
Thron,
denn
ich
bin
immer
des
Königs
Sohn!
Só
as
vezes
solto
corpo
sudito
que
serve
Manchmal
gebe
ich
den
dienenden
Körper
frei
Deixo
minha
perna
leve
e
digo:
Senhor
me
leve...
Mache
mein
Bein
leicht
und
sage:
Herr,
nimm
mich...
Faça
o
que
quiser,
és
tu
a
minha
mão
Tue,
was
du
willst,
du
bist
meine
Hand
Não
sei
se
sou
eu
ou
ele
escrevendo
essa
canção!
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
oder
er
dieses
Lied
schreibt!
Qual
inimigo
eu
vou
temer
então?
Welchen
Feind
soll
ich
fürchten?
Se
é
o
general
maior
quem
planeja
a
minha
ação!
Wenn
der
oberste
General
meine
Aktionen
plant!
Contem
suas
mentiras
na
sua
maldade
fria
Erzählt
eure
Lügen
in
eurer
kalten
Bosheit
Construi
meu
respeito
nas
ruas
dia
após
dia!
Ich
baute
meinen
Respekt
auf
den
Straßen
täglich!
Falem
que
eu
sou
um
imprestável
na
vida,
meu
passado
desmente
Sagt,
ich
sei
wertlos,
meine
Vergangenheit
widerlegt
es
Falem
que
eu
não
tenho
nada
na
vida,
depois
olhem
o
presente
Sagt,
ich
habe
nichts,
dann
seht
auf
die
Gegenwart
Falem
que
eu
sou
a
mentira,
mas
não
atende,
(fechado
Sagt,
ich
sei
die
Lüge,
aber
es
kommt
nicht
an
(geschlossen
Agora
senta
e
espera
que
o
futuro
diz
quem
tá
errado
Jetzt
setz
dich,
die
Zukunft
zeigt
den
Schuldigen
(Meus
inimigos
vão
contar
histórias
(Meine
Feinde
werden
Geschichten
erzählen
Meus
inimigos
vão
falar)
2x
Meine
Feinde
werden
reden)
2x
Douglas:
Embora
os
inimigos
aqui
tentaram
dizer
Douglas:
Obwohl
Feinde
versuchten
zu
sagen
Que
no
presente
é
visivel
eles
jogaram
pra
perder
Dass
sie
sichtbar
verloren
spielten
Apostaram
e
cairam
sem
sucesso
e
glamour
Sie
wetteten,
fielen
ohne
Erfolg
und
Glamour
Preferiram
céu
cinzento
ao
inves
do
céu
azul
Zogen
grauen
Himmel
dem
blauen
vor
Procuraram
em
meio
as
pólvora
o
caminho
mais
sombrio
Suchten
im
Schießpulverfunkeln
den
dunkelsten
Pfad
Tranformaram-se
em
hipócritas
com
discursos
vazios
Wurden
Heuchler
mit
leeren
Reden
A
não,
não
vão
não,
sou
a
prova
mais
que
viva,
Oh
nein,
ich
bin
der
lebendigste
Beweis
Que
no
meio
do
holocausto
prossigo
firme
na
trilha
Dass
ich
im
Holocaust
fest
auf
der
Spur
bleibe
Versando
de
forma
critica
pra
muitos
Kritisch
dichtend
für
viele
Contundente
ou
pra
outros
porque
não
de
forma
violentamente
Scharf
oder
für
andere
gewalttätig
formuliert
Vi
meus
manos
à
preferir
a
vida
eterna
Sah
meine
Brüder
wählen
ewiges
Leben
Apos
de
conferir
aqui
mortes
no
minimo
incrédulas
Nachdem
ich
unglaubliche
Tode
hier
sah
Sangue
no
parabriza
Blut
am
Frontscheibe
Encefalo
na
calçada
Gehirn
auf
Bürgersteig
Disparo
suicida
no
chão
munição
de
traca
Selbstmordschuss
am
Boden,
Knaller-Munition
Tudo
isso
já
narrado
por
mim
mais
que
necessario
Alles
längst
von
mir
berichtet,
mehr
als
nötig
Conhecedor
de
fato
da
cartilha
e
do
glossario
Kenne
Regelwerk
und
Wörterbuch
Onde
o
crime
perpetua
de
forma
nua
e
crua,
Wo
Verbrechen
nackt
und
brutal
währt
Se
ve
nos
farol
os
noia
loco
pela
rua
An
Ampeln
sieht
man
Irre
auf
Straßen
Pensei,
quanto
vale
o
peso
da
palavra
se
Ich
dachte,
wiegt
das
Wort
noch
etwas
Muitos
nem
se
quer
se
apegam
a
biblia
sagrada?
Wenn
viele
nicht
mal
die
Bibel
beachten?
Hoje
aqui
com
bandollero
honrosamente
com
projota
Heute
hier
mit
Bandollero
ehrvoll
mit
Projota
Vem
em
mim
chuva
de
benção
porque
não
dizer
o
gloria?
Kommt
Segensregen,
warum
nicht
Gloria
sagen?
Semear
o
amor,
a
paz
a
igualdade
Liebe
säen,
Frieden,
Gleichheit
Fazer
do
rap
louvor
nos
beco
da
cidade
Mach
Rap
zum
Straßenlob
in
Stadtgassen
No
centro
nos
predio
nos
gueto
nas
favela
In
Zentren,
Gebäuden,
Ghettos,
Favela
Onde
houver
impuro
em
cima
desse
chão
de
terra
Wo
es
Unreines
gibt
auf
diesem
Erdgrund
Onde
houver
a
vida
que
se
leve
a
verdade
Wo
Leben
steht,
das
Wahrheit
lebt
Os
inimigos
se
afogaram
na
tempestade!
Ertränken
Feinde
sich
im
Sturm!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.