Fey - 14 Years - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fey - 14 Years




I try and feel the sunshine
Я пытаюсь почувствовать солнечный свет.
You bring the rain
Ты приносишь дождь.
You try and hold me down
Ты пытаешься удержать меня
With your complaints
Своими жалобами.
You cry and moan and complain
Ты плачешь, стонешь и жалуешься.
You whine an tear
Ты ноешь и плачешь.
Up to my neck in sorrow
По шею в печали.
The touch you bring
Прикосновение, которое ты приносишь.
You just don't step inside to
Ты просто не заходишь внутрь, чтобы ...
14 years
14 лет
So hard to keep my own head...
Так трудно сохранить голову...
That's what I say
Вот что я говорю
You know... I've been the beggar...
Ты знаешь... я был нищим...
I've played the thief
Я играл роль вора.
I was the dog... they all tried to beat
Я был собакой... которую все пытались побить.
But it's been
Но это было ...
14 years of silence
14 лет молчания
It's been
Это было ...
14 years of pain
14 лет боли
It's been
Это было ...
14 years that are gone forever
14 лет ушедших навсегда
And I'll never have again
И у меня никогда не будет этого снова.
Your stupid girlfriends tell you
Твои глупые подружки говорят тебе
That I'm to blame
Что я виноват.
Well they're all used-up has-beens
Что ж, все они-бывшие в употреблении.
Out of the game
Вне игры
This time I'll have the last word
На этот раз последнее слово за мной.
You hear what I say
Ты слышишь что я говорю
I tried to see it your way
Я пытался посмотреть на это с твоей стороны.
It won't work today
Сегодня это не сработает.
You just don't step inside to
Ты просто не заходишь внутрь, чтобы ...
14 years
14 лет
So hard to keep my own head...
Так трудно сохранить голову...
That's what I say
Вот что я говорю
You know... I've been the dealer...
Ты знаешь... я был дилером...
Hangin' on your street
Болтаюсь на твоей улице.
I was the dog... they all tried to beat
Я был собакой... которую все пытались побить.
But it's been
Но это было ...
14 years of silence
14 лет молчания
It's been
Это было ...
14 years of pain
14 лет боли
It's been
Это было ...
14 years that are gone forever
14 лет ушедших навсегда
And I'll never have again
И у меня никогда не будет этого снова.
Bullshit and contemplation
Чушь собачья и созерцание
Gossip's their trade
Сплетни-их ремесло.
If they knew half the real truth
Если бы они знали хоть половину правды ...
What would they say
Что бы они сказали?
Well I'm past the point of concern
Что ж, я больше не беспокоюсь об этом.
It's time to play
Пришло время поиграть
These last 4 years of madness
Эти последние 4 года безумия
Sure put me straight
Конечно объясни мне все начистоту
Don't get back 14 years
Не возвращайся на 14 лет назад
In just one day
Всего за один день
So hard to keep my own head
Так трудно сохранить свою голову.
Just go away
Просто уходи.
You know... just like a hooker she said
Знаешь... прямо как проститутка, сказала она.
Nothin's for free
Ничто не дается бесплатно
Oh I tried to see it your way
О я пытался посмотреть на это с твоей стороны
I tried to see it your way
Я пытался посмотреть на это с твоей стороны.





Авторы: Scott Jeffrey Miller, Jeff Wang


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.