Текст и перевод песни Fey - Desmargaritando el Corazón - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desmargaritando el Corazón - En Vivo
Unpetaling the Heart - Live
Después
de
todo
no
está
tan
mal
After
all,
it's
not
so
bad
Seguimos
los
dos
aquí
We're
still
here
No
daba
ni
un
céntimo
por
ti
I
wouldn't
give
a
penny
for
you
Después
del
verano
After
the
summer
Va
casi
un
año
del
primer
sí
It's
almost
a
year
since
the
first
yes
A
la
orilla
del
mar
By
the
seashore
Dicen
que
el
amor
a
nuestra
edad
They
say
that
love
at
our
age
Es
como
los
fósforos
Is
like
matches
Arde
con
tanta
facilidad
It
burns
so
easily
Que
no
deja
rastro
That
it
leaves
no
trace
Tú
y
yo
debemos
ser
la
excepción
You
and
I
must
be
the
exception
No
podemos
parar
We
can't
stop
Desmargaritando
el
corazón
Unpetaling
the
heart
Cada
"sí"
esconde
un
"no"
Every
"yes"
hides
a
"no"
Con
un
palpito
de
mariposa
With
a
butterfly's
flutter
Va
tu
nombre
por
mi
boca
Your
name
is
on
my
lips
Desmargaritando
el
corazón
Unpetaling
the
heart
Cada
"no"
promete
un
"sí"
Every
"no"
promises
a
"yes"
Tengo
tu
sabor
hasta
en
la
sopa
I
have
your
flavor
even
in
my
soup
Átame
a
tus
botas,
no
me
dejes
ir
Tie
me
to
your
boots,
don't
let
me
go
Aunque
tengamos
que
superar
Even
if
we
have
to
overcome
Momentos
difíciles
Difficult
moments
Como
los
que
hemos
pasado
ya
Like
the
ones
we've
already
been
through
Lo
conseguiremos
We'll
make
it
Lo
nuestro
crece
cada
vez
más
Our
love
grows
stronger
every
day
No
podemos
parar
We
can't
stop
Desmargaritando
el
corazón
Unpetaling
the
heart
Cada
"sí"
esconde
un
"no"
Every
"yes"
hides
a
"no"
Con
un
palpito
de
mariposa
With
a
butterfly's
flutter
Va
tu
nombre
por
mi
boca
Your
name
is
on
my
lips
Desmargaritando
el
corazón
Unpetaling
the
heart
¡Venga,
para
arriba!
Come
on,
up!
Cada
"no"
esconde
un
"sí"
Every
"no"
hides
a
"yes"
Tengo
tu
sabor
hasta
en
la
sopa
I
have
your
flavor
even
in
my
soup
Átame
a
tus
botas,
no
me
dejes
ir
Tie
me
to
your
boots,
don't
let
me
go
Cuídame
como
a
una
flor
Take
care
of
me
like
a
flower
Más
de
tu
jardín
Growing
in
your
garden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M. David Boradoni, Mario Ablanedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.