Fey - La Noche Se Mueve - En Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fey - La Noche Se Mueve - En Vivo




La Noche Se Mueve - En Vivo
La Noche Se Mueve - Live
¿Quieren seguir sintiendo
Do you want to keep feeling
Que la noche se mueve?
That the night is moving?
Venga, Johan, múevase así
Come on, Johan, move like this
Maribel
Maribel
Y Tuiny, ¿cómo baila?
And Tuiny, how do you dance?
Porque Chavo baila así
Because Chavo dances like this
Y así
And like this
Y ellas
And they
Y todos mis chicos y chicas hermosos
And all my beautiful boys and girls
Bailan así, pero, ustedes
Dance like this, but, you
¡Bailan con las manos arriba!
Dance with your hands up!
Insoportablemente sola contigo
Insufferably lonely with you
Desesperadamente falta de amor
Desperately lacking in love
Los ojos llenos, los bolsillos vacíos
Eyes full, pockets empty
Tácticas, cábalas, desconexión
Tactics, cabals, disconnection
Cuenta atrás, llegó la hora de romper la baraja
Countdown, it's time to break the deck
De orientar antenas mejor
To better orient the antennas
Con la red tendida, salgo a caminar por la vida
With the network laid, I go out to walk through life
Libre, alerta, sin disfraz, tal cual soy (¿cómo dice?)
Free, alert, without disguise, as I am (how do you say it?)
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) la noche se mueve
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) the night moves
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) la noche se mueve
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) the night moves
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) la noche se mueve
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) the night moves
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) me muevo yo
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) I move
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) la noche se mueve
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) the night moves
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) la noche se mueve
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) the night moves
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) y sigue, se baila así
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) and it goes on, we dance like this
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) me muevo yo
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) I move
Tiny, ¿y cómo bailas?
Tiny, and you, how do you dance?
Silvia baila así
Silvia dances like this
Que nunca envío
That I never send
Si no hay agua, no hay río; sin fe no hay amor
If there is no water, there is no river; without faith there is no love
Con la distancia viene siempre el olvido
With distance always comes oblivion
Vértigo, pánico, entro en acción
Vertigo, panic, I am taking action
Voy a ser protagonista de mi propia película
I am going to be the protagonist of my own movie
Sentir pasión por vivir
To feel passion for living
Sin ah-ah, y como había tantas cuestas arriba
Without ah-ah, and as there were so many uphill slopes
Simplemente, volveré a ser feliz
Simply, I will be happy again
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) la noche se mueve
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) the night moves
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) ustedes se mueven
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) you move
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) ¿cómo nos movemos en México?
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) how do we move in Mexico?
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) me muevo yo
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) I move
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) la noche se mueve
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) the night moves
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) la noche se mueve
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) the night moves
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) la noche se mueve (venga, Silvia)
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) the night moves (come on, Silvia)
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) me muevo yo
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) I move
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) todas esas manos arriba
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) all those hands up
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) ¿se acuerdan cómo era?
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) do you remember how it was?
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) me muevo yo
(Eh-eh-eh, eh-eh-eh) I move





Авторы: Jose Ramon Garcia Florez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.