Текст и перевод песни Fey - La Noche Se Mueve - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Noche Se Mueve - En Vivo
La Noche Se Mueve - Live
¿Quieren
seguir
sintiendo
Do
you
want
to
keep
feeling
Que
la
noche
se
mueve?
That
the
night
is
moving?
Venga,
Johan,
múevase
así
Come
on,
Johan,
move
like
this
Y
Tuiny,
¿cómo
baila?
And
Tuiny,
how
do
you
dance?
Porque
Chavo
baila
así
Because
Chavo
dances
like
this
Y
todos
mis
chicos
y
chicas
hermosos
And
all
my
beautiful
boys
and
girls
Bailan
así,
pero,
ustedes
Dance
like
this,
but,
you
¡Bailan
con
las
manos
arriba!
Dance
with
your
hands
up!
Insoportablemente
sola
contigo
Insufferably
lonely
with
you
Desesperadamente
falta
de
amor
Desperately
lacking
in
love
Los
ojos
llenos,
los
bolsillos
vacíos
Eyes
full,
pockets
empty
Tácticas,
cábalas,
desconexión
Tactics,
cabals,
disconnection
Cuenta
atrás,
llegó
la
hora
de
romper
la
baraja
Countdown,
it's
time
to
break
the
deck
De
orientar
antenas
mejor
To
better
orient
the
antennas
Con
la
red
tendida,
salgo
a
caminar
por
la
vida
With
the
network
laid,
I
go
out
to
walk
through
life
Libre,
alerta,
sin
disfraz,
tal
cual
soy
(¿cómo
dice?)
Free,
alert,
without
disguise,
as
I
am
(how
do
you
say
it?)
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
la
noche
se
mueve
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
the
night
moves
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
la
noche
se
mueve
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
the
night
moves
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
la
noche
se
mueve
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
the
night
moves
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
me
muevo
yo
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
I
move
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
la
noche
se
mueve
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
the
night
moves
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
la
noche
se
mueve
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
the
night
moves
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
y
sigue,
se
baila
así
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
and
it
goes
on,
we
dance
like
this
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
me
muevo
yo
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
I
move
Tiny,
¿y
tú
cómo
bailas?
Tiny,
and
you,
how
do
you
dance?
Silvia
baila
así
Silvia
dances
like
this
Que
nunca
envío
That
I
never
send
Si
no
hay
agua,
no
hay
río;
sin
fe
no
hay
amor
If
there
is
no
water,
there
is
no
river;
without
faith
there
is
no
love
Con
la
distancia
viene
siempre
el
olvido
With
distance
always
comes
oblivion
Vértigo,
pánico,
entro
en
acción
Vertigo,
panic,
I
am
taking
action
Voy
a
ser
protagonista
de
mi
propia
película
I
am
going
to
be
the
protagonist
of
my
own
movie
Sentir
pasión
por
vivir
To
feel
passion
for
living
Sin
ah-ah,
y
como
había
tantas
cuestas
arriba
Without
ah-ah,
and
as
there
were
so
many
uphill
slopes
Simplemente,
volveré
a
ser
feliz
Simply,
I
will
be
happy
again
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
la
noche
se
mueve
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
the
night
moves
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
ustedes
se
mueven
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
you
move
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
¿cómo
nos
movemos
en
México?
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
how
do
we
move
in
Mexico?
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
me
muevo
yo
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
I
move
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
la
noche
se
mueve
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
the
night
moves
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
la
noche
se
mueve
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
the
night
moves
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
la
noche
se
mueve
(venga,
Silvia)
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
the
night
moves
(come
on,
Silvia)
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
me
muevo
yo
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
I
move
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
todas
esas
manos
arriba
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
all
those
hands
up
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
¿se
acuerdan
cómo
era?
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
do
you
remember
how
it
was?
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
me
muevo
yo
(Eh-eh-eh,
eh-eh-eh)
I
move
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Garcia Florez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.