Текст и перевод песни Fey - Las Lagrimas De Mi Almohada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Las Lagrimas De Mi Almohada
The Tears of My Pillow
Si
no
fuese
tan
complicado
If
only
the
game
of
love
El
juego
del
amor
Wasn't
so
complicated
Aunque
a
veces
hiciera
daño
Even
if
it
hurt
sometimes,
Podría
estar
mejor
I
could
be
better
off
Pero
quema
como
un
disparo
But
it
burns
like
a
gunshot
Hecho
a
traición
Fired
in
betrayal
Cuando
paso
frente
a
tu
casa
When
I
pass
by
your
house
Intento
no
mirar
I
try
not
to
look
Y
las
sombras
de
la
ventana
And
the
shadows
of
the
window
Tras
las
que
sé
que
estas
Behind
which
I
know
you
are
Me
llaman
siempre
pasa
igual
Always
call
me,
it's
the
same
Con
las
lágrimas
de
mi
almohada
With
the
tears
of
my
pillow
Está
escrita
la
historia
hasta
el
día
de
hoy
The
story
is
written
to
this
day
Con
las
lágrimas
de
mi
almohada
With
the
tears
of
my
pillow
De
la
primera
vez
From
the
first
time
Que
me
han
roto
el
corazón
My
heart
was
broken
Vuelvo
a
verte
rompiendo
el
viento
I
see
you
again
breaking
the
wind
En
una
moto
gris
On
a
gray
motorcycle
Con
un
pecho
que
no
es
mi
pecho
With
a
chest
that's
not
mine
Contra
tu
espalda
y
fin
Against
your
back
and
that's
the
end
Me
despierto
con
todo
el
cuerpo
I
wake
up
with
my
whole
body
Bañado
en
sudor
Bathed
in
sweat
En
tus
manos
tocaba
el
cielo
In
your
hands
I
touched
the
sky
Envuelto
en
tanta
luz
Wrapped
in
so
much
light
Que
hoy
que
todo
lo
veo
negro
That
today,
seeing
everything
dark
Quiero
saber
si
tú
I
want
to
know
if
you
Me
extrañas,
ya
no
puedo
más
Miss
me,
I
can't
take
it
anymore
Con
las
lágrimas
de
mi
almohada
With
the
tears
of
my
pillow
Está
escrita
la
historia
hasta
el
día
de
hoy
The
story
is
written
to
this
day
Entre
gotas
de
lluvia
amarga
Among
drops
of
bitter
rain
Del
primer
resbalón
sentimental
From
the
first
sentimental
slip
Son
las
lágrimas
de
mi
almohada
It's
the
tears
of
my
pillow
Quienes
cuentan
la
historia
hasta
el
día
de
hoy
Who
tell
the
story
to
this
day
Como
símbolos
en
un
mapa
Like
symbols
on
a
map
De
la
primera
vez
From
the
first
time
Que
me
han
dejado
así
I
was
left
like
this
Me
atiborro
de
chocolate
I
stuff
myself
with
chocolate
Duermo
poco
no
pongo
interés
I
sleep
little,
I
have
no
interest
Qué
demonios
puedo
hacer
What
the
hell
can
I
do
Para
volver
a
estar
bien
To
feel
good
again
Con
las
lágrimas
de
mi
almohada
With
the
tears
of
my
pillow
Está
escrita
la
historia
hasta
el
día
de
hoy
The
story
is
written
to
this
day
Con
las
lágrimas
de
mi
almohada
With
the
tears
of
my
pillow
No
es
la
primera
vez
que
estoy
tan
mal
It's
not
the
first
time
I'm
this
bad
Son
las
lágrimas
de
mi
almohada
It's
the
tears
of
my
pillow
Quienes
cuentan
la
historia
hasta
el
día
de
hoy
Who
tell
the
story
to
this
day
Son
las
lágrimas
de
mi
almohada
It's
the
tears
of
my
pillow
Quien
por
primera
vez
Who
for
the
first
time
Con
las
lágrimas
de
mi
almohada
With
the
tears
of
my
pillow
Está
escrita
la
historia
hasta
el
día
de
hoy
The
story
is
written
to
this
day
Con
las
lágrimas
de
mi
almohada
With
the
tears
of
my
pillow
No
es
la
primera
vez
que
estoy
tan
mal
It's
not
the
first
time
I'm
this
bad
Son
las
lágrimas
de
mi
almohada
It's
the
tears
of
my
pillow
Quienes
cuentan
la
historia
hasta
el
día
de
hoy
Who
tell
the
story
to
this
day
Son
las
lágrimas
de
mi
almohada
It's
the
tears
of
my
pillow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Jose Ramon Garcia Florez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.