Текст и перевод песни Fey - Me Haces Tanta Falta - Primera Fila [En Vivo]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
giraste
el
corazón
Ты
повернул
мое
сердце.
Y
cambió
mi
dirección
И
он
изменил
мое
направление.
Fue
tan
de
repente
Это
было
так
внезапно.
No
tuve
control.
У
меня
не
было
контроля.
Una
puerta
que
se
abrió
Дверь,
которая
открылась,
Un
instante
que
dejó
Мгновение,
которое
он
оставил
Casi
al
descubierto
Почти
голым
Todo
lo
que
soy
Все,
что
я
есть.
Dejé
mi
piel
entre
tu
voz
Я
оставил
свою
кожу
среди
твоего
голоса,
Y
ahora
todo
en
mí
cambió
И
теперь
все
во
мне
изменилось.
Hoy
soy
un
rompecabezas
Сегодня
я
головоломка
De
pedazos
de
tu
amor
Из
кусочков
твоей
любви.
Me
haces
tanta
falta
no
sé
dónde
estoy
Ты
так
скучаешь
по
мне,
я
не
знаю,
где
я.
Se
me
escapó
el
alma
con
tu
adiós
Моя
душа
ускользнула
от
твоего
прощания.
Quiero
regresar
el
tiempo
en
el
reloj
Я
хочу
вернуть
время
на
часы.
Abrazarme
a
ti,
tenerte
aquí
Обнимаю
тебя,
держу
тебя
здесь.
Vivirte
siempre
y
no
dejarte
ir
Жить
вечно
и
не
отпускать
тебя.
Una
luz
que
se
apagó
Свет,
который
погас.
Una
historia
que
acabó
История,
которая
закончилась
Un
inesperado,
cambio
de
color
Неожиданное,
изменение
цвета
Dejé
mi
piel
entre
tu
voz
Я
оставил
свою
кожу
среди
твоего
голоса,
Y
ahora
todo
en
mí
cambió
И
теперь
все
во
мне
изменилось.
Hoy
soy
un
rompecabezas
Сегодня
я
головоломка
De
pedazos
de
tu
amor
Из
кусочков
твоей
любви.
Me
haces
tanta
falta
no
sé
dónde
estoy
Ты
так
скучаешь
по
мне,
я
не
знаю,
где
я.
Se
me
escapó
el
alma
con
tu
adiós
Моя
душа
ускользнула
от
твоего
прощания.
Quiero
regresar
el
tiempo
en
el
reloj
Я
хочу
вернуть
время
на
часы.
Abrazarme
a
ti,
tenerte
aquí
Обнимаю
тебя,
держу
тебя
здесь.
Dormirme
junto
a
ti
Спать
рядом
с
тобой.
Me
hace
tanta
falta
sentir
tu
calor
Мне
так
хочется
почувствовать
твое
тепло.
Dejándonos
en
brazos
del
amor
Оставляя
нас
в
объятиях
любви,
Volveré
a
escuchar
"te
amo"
de
tu
voz
Я
снова
услышу
"я
люблю
тебя"
от
твоего
голоса.
Tenerte
aquí,
atarte
a
mí
Иметь
тебя
здесь,
привязать
тебя
ко
мне.
Vivirte
siempre
y
no
dejarte
ir
Жить
вечно
и
не
отпускать
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Avila Armando, De La Garza Marcela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.