Fey - Mega Mix - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fey - Mega Mix




Mega Mix
Mega Mix
Si la luz, te impide ver,
If the light is blinding you,
Cosas que en la obscuridad
Things that in the dark
Ves con el poder, de la imaginación
You see with the power of imagination
Pon los pies en el suelo, ya
Get your feet on the ground, now
Yo también (yo también)
Me too (me too)
Vuelo igual que (vuelo igual que tú)
I fly just like you (I fly just like you)
Por un cielo tan azúl
In a sky so blue
Que no quiero aterrizar...
That I don't want to land...
Gatos en el balcón (Gatos en el balcón)
Cats on the balcony (Cats on the balcony)
Gatos en el balcón, rechazando la realidad
Cats on the balcony, rejecting reality
Par de locos y yo
A couple of fools, you and I
Vuelvo a sorprender
I'm back to surprise you
La mañana que va
The morning that goes
Pies desnudos y el sol, en los bolsillos
Bare feet and the sun in my pockets
Cantándo una nueva canción
Singing a new song
Ni ni nadie podrá
Neither you nor anyone can
Quitármelo de la mente
Get it out of my mind
Ni ni nadie sabrá
Neither you nor anyone will know
El daño que me hace a veces
The damage it sometimes does to me
Hay cosas del corazón, que la razón no entiende
There are things in the heart that reason does not understand
Y duele, y duele y duele...
And it hurts, and it hurts, and it hurts...
Insoportablemente sola contigo
Unbearably alone with you
Desesperadamente, falta de amor
Desperately lacking love
Los ojos llenos, los bolsillos vacios,
Eyes full, pockets empty,
Tácticas, cabalas, desconexión
Tactics, schemes, disconnect
Cuenta atrás
Countdown
Llegó la hora de romper la baraja
It's time to break the deck
De orientar, antenas mejor
To orient antennas better
Con la red, tendida salgo a caminar por la vida
With the net, stretched out, I go out to walk through life
Libre, alerta, sin disfraz, tal cual soy
Free, alert, without disguise, just as I am
La noche se mueve
The night is moving
La noche se mueve
The night is moving
La noche se mueve
The night is moving
Y me muevo yo
And I move
Algo, quieres esconder,
Something you want to hide,
Que no qué es
That I don't know what it is
Y ya me hace daño
And it's already hurting me
Contestamé, aunque duele dime por qué
Answer me, even though it hurts, tell me why
No te brillan igual que ayer,
Your eyes don't shine the same as yesterday,
Las pupilas cuando me mi... iras
Pupils when you look at m... e
Eres, azúcar amargo
You are, sweet and sour
Delirio y pecado
Delirium and sin
Un cofre de sorpresas
A box of surprises
Llegas, me besas y
You come, you kiss me and
Eres, azúcar amargo
You are, sweet and sour
Un ángel, un diablo
An angel, a devil
Maldito embustero
Cursed liar
Como duele, saber que te pierdo
How it hurts, knowing that I'm losing you
Toqué, la luna gracias a ti
I touched the moon thanks to you
Estoy, tarumba claro que
I'm dizzy, of course, I am
No sé, ni cómo fue
I don't know how it happened
Sin embargo te conquisté
But I conquered you
Sin pedir, lo que todos piden y
Without asking for what everyone asks for and
Pisando fuerte
Stomping hard
mi complemento
You, my complement
Mi media naranja
My better half
Yo te quiero, sin cruzar palabras
I love you, without saying words
Si esto no es un sueño
If this is not a dream
Eres mi otra mitad
You are my other half
mi complemento
You, my complement
Mi media naranja
My better half
Yo te quiero, sin cruzar palabras
I love you, without saying words
Si esto no es un sueño
If this is not a dream
Eres mi otra mitad
You are my other half
Te iré a buscar, sin esperar
I'll go looking for you, without waiting
Que cambien los semáforos al verde
For the traffic lights to turn green
Hoy, encontraré
Today, I will find
La forma de clavarte bien los dientes
A way to really sink my teeth into you
Un café cargado para dos, oh uh oh
A strong coffee for two, oh uh oh
Y la noche va mucho mejor
And the night is much better
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
De tu forma de ser, del olor de tu piel
With your way of being, with the smell of your skin
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Hasta el final
Until the end
Muevelo, muevelo, muevelo, muevelo
Move it, move it, move it, move it
Muevelo, muevelo, muevelo, muevelo
Move it, move it, move it, move it
Muevelo, muevelo, muevelo, muevelo
Move it, move it, move it, move it
Muevelo, muevelo
Move it, move it
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
De tu forma de ser, del olor de tu piel
With your way of being, with the smell of your skin
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Me enamoro de ti
I'm falling in love with you
Hasta el final...
Until the end...
Muevelo, muevelo, muevelo, muevelo
Move it, move it, move it, move it
Muevelo, muevelo, muevelo, muevelo
Move it, move it, move it, move it
Muevelo, muevelo, muevelo, muevelo
Move it, move it, move it, move it
Muevelo, muevelo
Move it, move it





Авторы: j.r. florez, l y m., mario ablanedo, f. marugan, david boradoni, j. r. florez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.