Текст и перевод песни Fey - Muévelo (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Muévelo (En Vivo)
Двигай им (Вживую)
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo
solo
para
mí
Двигай
им,
двигай
им
только
для
меня
¡No
te
pares!
Не
останавливайся!
No
te
pares,
sigue,
no
te
pares
Не
останавливайся,
продолжай,
не
останавливайся
No
te
pares,
sigue
siempre
así
Не
останавливайся,
продолжай
всегда
так
No
te
pares,
baila
y
no
te
pares
Не
останавливайся,
танцуй
и
не
останавливайся
No
te
pares,
me
haces
tan
feliz
Не
останавливайся,
ты
делаешь
меня
такой
счастливой
Mueve
las
caderas,
mueve
el
esternón
Двигай
бедрами,
двигай
грудью
Mueve
el
esqueleto,
aprovecha
la
ocasión
Двигай
скелетом,
воспользуйся
моментом
No
te
pares
Не
останавливайся
No,
no,
no
te
pares
Нет,
нет,
не
останавливайся
¡Venga
conmigo!
Давай
со
мной!
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo
solo
para
mí
Двигай
им,
двигай
им
только
для
меня
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo,
sigue
siempre
así
Двигай
им,
двигай
им,
продолжай
всегда
так
No
te
pares
Не
останавливайся
¡Los
quiero
ver
a
todos
bailando!
Хочу
видеть,
как
все
танцуют!
No
te
pares,
sigue,
no
te
pares
Не
останавливайся,
продолжай,
не
останавливайся
No
te
pares,
baila
siempre
así
Не
останавливайся,
танцуй
всегда
так
No
te
pares,
muévete
y
no
pares
Не
останавливайся,
двигайся
и
не
останавливайся
No
te
pares,
me
haces
tan
feliz
Не
останавливайся,
ты
делаешь
меня
такой
счастливой
Mueve
la
cintura,
mueve
el
peroné
Двигай
талией,
двигай
ногой
Hasta
que
no
puedas
casi
ni
tenerte
en
pie
Пока
не
сможешь
устоять
на
ногах
No
te
pares
Не
останавливайся
No,
no,
no
te
pares
Нет,
нет,
не
останавливайся
¡Claro
que
párense,
venga,
conmigo!
Конечно,
останавливайтесь,
давай,
со
мной!
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo
solo
para
mí
Двигай
им,
двигай
им
только
для
меня
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo
solo
para
mí
Двигай
им,
двигай
им
только
для
меня
¡No
te
pares!
Не
останавливайся!
Muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им
¿Cómo
dice?
Что
ты
сказал?
Oh,
oh,
¡venga!
О,
о,
давай!
Cuando
cae
la
noche
Когда
наступает
ночь
Y
las
agujas
del
reloj
И
стрелки
часов
Marcan
lento
el
tiempo,
ese
momento,
muévelo
Медленно
отсчитывают
время,
в
этот
момент,
двигай
им
No
te
pares,
sigue,
no
te
pares
Не
останавливайся,
продолжай,
не
останавливайся
No
te
pares,
sigue
siempre
así
Не
останавливайся,
продолжай
всегда
так
No
te
pares,
muévete
y
no
pares
Не
останавливайся,
двигайся
и
не
останавливайся
No
te
pares,
me
haces
tan
feliz
Не
останавливайся,
ты
делаешь
меня
такой
счастливой
Mueve
las
caderas,
mueve
el
esternón
Двигай
бедрами,
двигай
грудью
Mueve
el
esqueleto,
aprovecha
la
ocasión
Двигай
скелетом,
воспользуйся
моментом
No
te
pares
Не
останавливайся
No,
no,
no
te
Нет,
нет,
не
¡Venga
conmigo!
Давай
со
мной!
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo
solo
para
mí
Двигай
им,
двигай
им
только
для
меня
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo,
sigue
siempre
así
Двигай
им,
двигай
им,
продолжай
всегда
так
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo
solo
para
mí
Двигай
им,
двигай
им
только
для
меня
Muévelo,
muévelo,
muévelo,
muévelo
Двигай
им,
двигай
им,
двигай
им,
двигай
им
Muévelo,
muévelo,
solo
para
mí
Двигай
им,
двигай
им,
только
для
меня
¡No
te
pares!
Не
останавливайся!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Ablanedo, Mario Garcia Arango
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.