Fey - Muévelo (En Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fey - Muévelo (En Vivo)




Muévelo (En Vivo)
Двигай им (Вживую)
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo solo para
Двигай им, двигай им только для меня
¡No te pares!
Не останавливайся!
No te pares, sigue, no te pares
Не останавливайся, продолжай, не останавливайся
No te pares, sigue siempre así
Не останавливайся, продолжай всегда так
No te pares, baila y no te pares
Не останавливайся, танцуй и не останавливайся
No te pares, me haces tan feliz
Не останавливайся, ты делаешь меня такой счастливой
Mueve las caderas, mueve el esternón
Двигай бедрами, двигай грудью
Mueve el esqueleto, aprovecha la ocasión
Двигай скелетом, воспользуйся моментом
No te pares
Не останавливайся
No, no, no te pares
Нет, нет, не останавливайся
¡Venga conmigo!
Давай со мной!
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo solo para
Двигай им, двигай им только для меня
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo, sigue siempre así
Двигай им, двигай им, продолжай всегда так
No te pares
Не останавливайся
¡Los quiero ver a todos bailando!
Хочу видеть, как все танцуют!
No te pares, sigue, no te pares
Не останавливайся, продолжай, не останавливайся
No te pares, baila siempre así
Не останавливайся, танцуй всегда так
No te pares, muévete y no pares
Не останавливайся, двигайся и не останавливайся
No te pares, me haces tan feliz
Не останавливайся, ты делаешь меня такой счастливой
Mueve la cintura, mueve el peroné
Двигай талией, двигай ногой
Hasta que no puedas casi ni tenerte en pie
Пока не сможешь устоять на ногах
No te pares
Не останавливайся
No, no, no te pares
Нет, нет, не останавливайся
¡Claro que párense, venga, conmigo!
Конечно, останавливайтесь, давай, со мной!
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo solo para
Двигай им, двигай им только для меня
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им
¡Muévelo!
Двигай им!
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo solo para
Двигай им, двигай им только для меня
¡No te pares!
Не останавливайся!
Muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им
¿Cómo dice?
Что ты сказал?
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, oh
О, о
Oh, oh, ¡venga!
О, о, давай!
Cuando cae la noche
Когда наступает ночь
Y las agujas del reloj
И стрелки часов
Marcan lento el tiempo, ese momento, muévelo
Медленно отсчитывают время, в этот момент, двигай им
No te pares, sigue, no te pares
Не останавливайся, продолжай, не останавливайся
No te pares, sigue siempre así
Не останавливайся, продолжай всегда так
No te pares, muévete y no pares
Не останавливайся, двигайся и не останавливайся
No te pares, me haces tan feliz
Не останавливайся, ты делаешь меня такой счастливой
Mueve las caderas, mueve el esternón
Двигай бедрами, двигай грудью
Mueve el esqueleto, aprovecha la ocasión
Двигай скелетом, воспользуйся моментом
No te pares
Не останавливайся
No, no, no te
Нет, нет, не
¡Venga conmigo!
Давай со мной!
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo solo para
Двигай им, двигай им только для меня
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo, sigue siempre así
Двигай им, двигай им, продолжай всегда так
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo solo para
Двигай им, двигай им только для меня
Muévelo, muévelo, muévelo, muévelo
Двигай им, двигай им, двигай им, двигай им
Muévelo, muévelo, solo para
Двигай им, двигай им, только для меня
¡No te pares!
Не останавливайся!
¡Gracias!
Спасибо!





Авторы: Mario Ablanedo, Mario Garcia Arango


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.