Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Necesito
Мне не нужен ты
Ya
estoy
cansada
Я
так
устала,
Que
todo
lo
que
hago
para
ti
nunca
vale
nada
Что
всё,
что
делаю
для
тебя,
ничего
не
стоит.
Pero
no
me
extraña
Но
меня
это
не
удивляет,
Y
que
no
te
extrañe
И
пусть
тебя
это
тоже
не
удивляет,
Si
esta
noche
te
mueres
de
ganas
no
vas
a
encontrarme
Если
этой
ночью
ты
сгоришь
от
желания,
ты
меня
не
найдешь,
Porque
ya
es
muy
tarde
Потому
что
уже
слишком
поздно.
Tú
presumes
tanto,
pero
nos
separa
Ты
так
много
хвастаешься,
но
нас
разделяет
Tu
boca
y
la
mía
ya
no
quieren
nada
Твой
рот
и
мой,
они
больше
ничего
не
хотят.
Tú
presumes
tanto,
tanto,
pero
nos
separa,
-para
Ты
так
много
хвастаешься,
так
много,
но
нас
разделяет,
-ет
Tu
boca
y
la
mía,
mía,
ya
no
quieren
nada
Твой
рот
и
мой,
мой,
они
больше
ничего
не
хотят.
Yo
no
te
necesito
(woh-oh-oh)
Мне
не
нужен
ты
(woh-oh-oh)
Quédate
con
la
casa
y
lo
que
era
de
los
dos
Оставайся
с
домом
и
тем,
что
было
нашим.
Y
quédate
tranquilo
(woh-oh-oh)
И
не
волнуйся
(woh-oh-oh)
Que
al
fin
de
cuentas
tú
lo
necesitas
más
que
yo
В
конце
концов,
тебе
это
нужно
больше,
чем
мне.
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Забирай
всё,
всё,
всё
сегодня,
No
quiero
junto
a
mí
Я
не
хочу
рядом
с
собой
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой.
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Забирай
всё,
всё,
всё
сегодня,
No
quiero
cerca
de
mí
Я
не
хочу
рядом
с
собой
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой.
Tú
tan
egoísta
Ты
такой
эгоист,
Que
ni
siquiera
te
habías
dado
cuenta
que
no
soy
la
misma
Что
даже
не
заметил,
что
я
уже
не
та.
Con
tanta
mentira
Со
всей
этой
ложью.
Tú
presumes
tanto,
pero
nos
separa
Ты
так
много
хвастаешься,
но
нас
разделяет
Tu
boca
y
la
mía
ya
no
quieren
nada
Твой
рот
и
мой,
они
больше
ничего
не
хотят.
Yo
no
te
necesito
(woh-oh-oh)
Мне
не
нужен
ты
(woh-oh-oh)
Quédate
con
la
casa
y
lo
que
era
de
los
dos
Оставайся
с
домом
и
тем,
что
было
нашим.
Y
quédate
tranquilo
(woh-oh-oh)
И
не
волнуйся
(woh-oh-oh)
Que
al
fin
de
cuentas
tú
lo
necesitas
más
que
yo
В
конце
концов,
тебе
это
нужно
больше,
чем
мне.
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Забирай
всё,
всё,
всё
сегодня,
No
quiero
junto
a
mí
Я
не
хочу
рядом
с
собой
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой.
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Забирай
всё,
всё,
всё
сегодня,
No
quiero
cerca
de
mí
Я
не
хочу
рядом
с
собой
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой.
Es
que
no
siento
tu
mirada
Я
не
чувствую
твоего
взгляда,
Porque
mi
amor
se
está
muriendo,
oh
oh
Потому
что
моя
любовь
умирает,
о-о.
Me
tienes
tan
decepcionada
Ты
меня
так
разочаровал,
Siento
lento
este
corazón
Моё
сердце
бьётся
так
медленно.
Es
que
por
ti
no
siento
nada
Я
ничего
к
тебе
не
чувствую,
Ya
no
me
prendes
ni
en
la
cama
Ты
меня
больше
не
заводишь
даже
в
постели.
Para
mí,
tú
no
vales
nada
y
yo...
Для
меня
ты
ничего
не
стоишь,
а
я...
Yo
no
te
necesito
(woh-oh-oh)
Мне
не
нужен
ты
(woh-oh-oh)
Quédate
con
la
casa
y
lo
que
era
de
los
dos
(quédatelo
todo,
todo)
Оставайся
с
домом
и
тем,
что
было
нашим
(забирай
всё,
всё).
Y
quédate
tranquilo
(quédatelo
todo,
todo)
И
не
волнуйся
(забирай
всё,
всё),
Que
al
fin
de
cuentas
tú
lo
necesitas
más
que
yo
В
конце
концов,
тебе
это
нужно
больше,
чем
мне.
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Забирай
всё,
всё,
всё
сегодня,
No
quiero
junto
a
mí
Я
не
хочу
рядом
с
собой
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой.
Llévatelo
todo,
todo,
todo
hoy
Забирай
всё,
всё,
всё
сегодня,
No
quiero
cerca
de
mí
Я
не
хочу
рядом
с
собой
Nada
que
huela
a
ti
Ничего,
что
пахнет
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MANUEL LARA COLMENARES, EDGAR BARRERA, MARIA FERNANDA GIL
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.