Fey - Popocatepetl - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Fey - Popocatepetl




Popocatepetl
Попокатепетль
Narana
Нарана
Narana
Нарана
Narana pum
Нарана пум
Narana pum
Нарана пум
Narana, pum, pum
Нарана, пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, nara, ye
Нарана, нара, йе
Narana, pum, pum
Нарана, пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, it's all right
Нарана, всё хорошо
Las estrellas se ven bien
Звезды так прекрасны
Desde el popocatépetl
С Попокатепетля
Narana, pum, pum
Нарана, пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, nara, ye
Нарана, нара, йе
Narana, pum, pum,
Нарана, пум, пум,
Popocatépetl
Попокатепетль
Sobre las nubes de café
Над облаками цвета кофе
Bailo con un solo pie
Танцую на одной ноге
Bailo con los dos
Танцую на обеих
Bailo y empieza a llover
Танцую, и начинается дождь
¿Por qué no bailas también?
Почему бы тебе тоже не потанцевать?
Narana, pum, pum
Нарана, пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, nara, ye
Нарана, нара, йе
Narana pum, pum
Нарана пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, it's all right
Нарана, всё хорошо
Narana pum
Нарана пум
Narana pum
Нарана пум
Narana pum, pum, pum
Нарана пум, пум, пум
Narana pum
Нарана пум
Narana pum
Нарана пум
Narana pum, pum, pum, pum, pum
Нарана пум, пум, пум, пум, пум
Narana, pum, pum
Нарана, пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, nara, ye
Нарана, нара, йе
Narana pum, pum
Нарана пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, it's all right
Нарана, всё хорошо
Las estrellas se ven bien
Звезды так прекрасны
Desde el popocatépetl
С Попокатепетля
Narana, pum, pum
Нарана, пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, nara, ye
Нарана, нара, йе
Narana pum, pum
Нарана пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Entre las nubes de café
Среди кофейных облаков
Bailo con un solo pie
Танцую на одной ноге
Bailo con los dos
Танцую на обеих
Bailo y empieza a llover
Танцую, и начинается дождь
¿Por qué no bailas también?
Почему бы тебе тоже не потанцевать?
Una flor de calabaza
Цветок тыквы
Del color de la mostaza
Цвета горчицы
Ha llegado hasta mi casa
Прибыл в мой дом
En el sobre de una carta
В конверте письма
Con una cuartilla blanca
С белым листком,
Donde como casi siempre
Где, как почти всегда,
Hablas y no dices nada
Ты говоришь, но ничего не сообщаешь.
Qué sucede, qué te pasa
Что происходит, что с тобой?
Que no vienes a buscarme
Почему ты не приходишь ко мне?
Y hace mas de dos semanas
И уже больше двух недель
Que ni siquiera me llamas
Ты даже не звонишь.
Qué demonios, qué caramba
Что за чертовщина, что за напасть?
Como te pille con otra
Если я поймаю тебя с другой,
Te voy a romper la cara
Я разобью тебе лицо.
Te voy a morder un ojo
Выцарапаю тебе глаз,
Sabes que lo haré
Знаешь, что я это сделаю.
Narana, pum
Нарана, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, nara, ye
Нарана, нара, йе
Narana pum, pum
Нарана пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, it's all right
Нарана, всё хорошо
Las estrellas se ven bien
Звезды так прекрасны
Desde el popocatépetl
С Попокатепетля
Narana, pum
Нарана, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Narana, nara, ye
Нарана, нара, йе
Narana pum, pum
Нарана пум, пум
Popocatépetl
Попокатепетль
Entre las nubes de café
Среди кофейных облаков
Narana pum
Нарана пум
Narana pum
Нарана пум
Narana pum, pum, pum
Нарана пум, пум, пум
Narana pum
Нарана пум
Narana pum
Нарана пум
Narana pum, pum, pum
Нарана пум, пум, пум





Авторы: Mario Ablanedo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.