Текст и перевод песни Fey - Provócame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Provócame
Спровоцируй меня
Como
una
tonta
sin
saber
Как
глупышка,
ничего
не
понимая,
A
manos
llenas
le
entregué
Всю
себя
тебе
отдала,
Todos
mis
sueños,
Все
свои
мечты,
No
lo
pude
ver.
Не
смогла
разглядеть
тебя.
Esta
será
la
última
vez
Это
последний
раз,
Que
me
verás
llorar
por
él,
Когда
ты
видишь
мои
слезы
из-за
тебя,
Me
he
decidido
Я
решилась
Y
contigo
estaré.
И
буду
с
другим.
Serás
testigo
y
cómplice,
Ты
будешь
свидетелем
и
соучастником,
Verás
lo
que
es
capaz
de
hacer
Увидишь,
на
что
способна
Llena
de
rabia
una
mujer.
Женщина,
полная
гнева.
Provócame,
Спровоцируй
меня,
Quiero
serle
infiel,
Хочу
изменить
тебе,
Jugaré
como
él
Буду
играть,
как
и
ты,
A
olvidar
su
nombre.
Чтобы
забыть
твое
имя.
Para
no
volver
Чтобы
больше
не
A
caer
en
las
redes
Попадать
в
сети
De
ningún
hombre.
Ни
одного
мужчины.
Cuánta
tristeza
me
dejó
Сколько
же
грусти
ты
оставил,
Al
verse
rota
la
ilusión
Разбив
все
иллюзии,
Y
hoy
en
pedazos
И
сегодня
осколки
Me
la
regresó.
Мне
вернул.
Fui
tan
ingenua
por
confiar
Я
была
так
наивна,
доверившись,
Cuando
me
hablabas
de
lealtad...
Когда
ты
говорил
о
верности...
Que
poco
hombre,
Какой
же
ты
ничтожный,
Vergüenza
me
das.
Мне
за
тебя
стыдно.
Mezcla
de
odio
y
desamor,
Смесь
ненависти
и
отсутствия
любви,
No
le
diste
ningún
valor,
Ты
не
ценил
ничего,
Me
destrozaste
el
corazón.
Ты
разбил
мне
сердце.
Provócame,
Спровоцируй
меня,
Quiero
serle
infiel,
Хочу
изменить
тебе,
Jugaré
como
él
Буду
играть,
как
и
ты,
A
olvidar
su
nombre.
Чтобы
забыть
твое
имя.
Para
no
volver
Чтобы
больше
не
A
caer
en
las
redes
Попадать
в
сети
De
ningún
hombre.
Ни
одного
мужчины.
Provócame,
Спровоцируй
меня,
Quiero
serle
infiel,
Хочу
изменить
тебе,
Borraré
de
la
piel
Сотру
с
кожи
El
dolor
que
esconde.
Скрытую
боль.
Quiero
probar
Хочу
попробовать
De
la
misma
miel
Тот
же
мед,
A
sentir
el
placer,
Почувствовать
наслаждение,
Besos
que
me
rompen.
Поцелуи,
которые
разрушают
меня.
Por
un
segundo
de
placer
За
секунду
удовольствия
Perdiste
todo
lo
que
fue...
Ты
потерял
все,
что
было...
¿Valió
la
pena?
cuéntame.
Оно
того
стоило?
Расскажи
мне.
Provócame,
Спровоцируй
меня,
Quiero
serle
infiel,
Хочу
изменить
тебе,
Jugaré
como
él
Буду
играть,
как
и
ты,
A
olvidar
su
nombre.
Чтобы
забыть
твое
имя.
Para
no
volver
Чтобы
больше
не
A
caer
en
las
redes
Попадать
в
сети
De
ningún
hombre.
Ни
одного
мужчины.
Provócame,
Спровоцируй
меня,
Quiero
serle
infiel,
Хочу
изменить
тебе,
Borraré
de
la
piel
Сотру
с
кожи
El
dolor
que
esconde.
Скрытую
боль.
Quiero
probar
Хочу
попробовать
De
la
misma
miel
Тот
же
мед,
A
sentir
el
placer,
Почувствовать
наслаждение,
Besos
que
me
rompen.
Поцелуи,
которые
разрушают
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.