Fey - Te Pertenezco - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Fey - Te Pertenezco




Te Pertenezco
I Belong to You
Yo perdida entre la niebla
I'm lost in the fog
A medio gas me tuve que morder la lengua
I had to bite my tongue
Mil veces para no ser siempre la primera
A thousand times over to not always be the first
En querer volver
To want to go back
con tu fruncir de cejas
You with your furrowed brow
Endemoniadamente guapo en pie de guerra
Demonically handsome on the warpath
No me mirabas para que yo no te viera
You didn't look at me so I wouldn't see you
Pendiente de
Thinking about me
Las amigas me decían que
My friends told me to
Te diera celos
Make you jealous
Pero no podía ya lo ves
But I couldn't, as you can see
Te pertenezco
I belong to you
Tuya, soy tuya, no hay día
Yours, I'm yours, no day
Que no me sangre la herida, no puedo más
That the wound doesn't bleed, I can't take it anymore
Tuya, soy tuya, la vida
Yours, I'm yours, life
Parece una tontería, cuando no estás
It seems like a silly thing when you're not here
Tuya mucho más
Much more yours
De lo que jamás
Than I ever
Me atreví a pensar
I dared to think
Mientras busco en el armario
While I search the closet
La ropa más letal, estoy imaginando
The deadliest clothes, I'm imagining
Que dentro de tus brazos, bailo que te bailo
That in your arms, I dance and dance
Sin poder parar
Without being able to stop
Luego escribo en el espejo
Then I write on the mirror
Del baño que te amo de color rosado
Of the bathroom that I love you in pink
Y corre que te corre, corro con el coche
And I run, I run with the car
En busca de ti
In search of you
Si supieras que un mes así
If you only knew that a month like this
Es un infierno
Is hell
No tendrías dudas créeme
You wouldn't have any doubts, believe me
Te pertenezco
I belong to you
Tuya, soy tuya, no hay día
Yours, I'm yours, no day
Que no me sangre la herida, no puedo más
That the wound doesn't bleed, I can't take it anymore
Tuya, soy tuya, la vida
Yours, I'm yours, life
Parece una tontería, cuando no estás
It seems like a silly thing when you're not here
Tuya mucho más
Much more yours
De lo que jamás
Than I ever
Me atreví a pensar
I dared to think
Tuya, soy tuya, no hay día
Yours, I'm yours, no day
Que no me sangre la herida, no puedo más
That the wound doesn't bleed, I can't take it anymore
Tuya, soy tuya, la vida
Yours, I'm yours, life
Parece una tontería, cuando no estás
It seems like a silly thing when you're not here
Tuya mucho más
Much more yours
De lo que jamás
Than I ever
Me atreví a pensar
I dared to think
Tuya, soy tuya, no hay día
Yours, I'm yours, no day
Que no me sangre la herida, no puedo más
That the wound doesn't bleed, I can't take it anymore
Tuya, soy tuya, la vida
Yours, I'm yours, life
Parece una tontería, cuando no estás
It seems like a silly thing when you're not here
Tuya mucho más
Much more yours
De lo que jamás
Than I ever
Me atreví a pensar
I dared to think





Авторы: Belen Aguilar Esponda (aka David Boradoni)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.