Текст и перевод песни Fey - Vertigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al
borde
estoy
por
decidir
Я
на
грани,
готова
решить,
Lanzarme
y
no
quedarme
aquí...
Прыгнуть
и
не
оставаться
здесь...
Tanta
vuelta,
camino
sin
ver...
Столько
кругов,
путь
без
видения...
Confío
y
sé.
Я
верю
и
знаю.
Contra
corriente
nadaré
Против
течения
буду
плыть
Una
y
otra
vez...
Снова
и
снова...
De
alguna
forma
olvidaré
Каким-то
образом
я
забуду
Arriesgando
sin
límite
Рискуя
без
ограничений,
Con
las
ganas
de
renacer
С
желанием
возродиться
Al
fin,
no
lo
pienso
más...
Наконец,
я
больше
не
думаю...
Me
quema
en
el
corazón
Горит
в
моем
сердце
Mil
emociones,
gritándolo.
Тысяча
эмоций,
кричащих.
Enfrentándome
al
límite,
Противостоя
пределу,
Mis
temores
he
de
vencer,
Мои
страхи
я
должна
победить,
Por
fin
tomo
el
control...
Наконец-то
я
беру
контроль...
Llenándome
de
valor
sigo
adelante,
Наполняясь
смелостью,
я
иду
вперед,
Al
borde
estoy...
oh
vértigo...
Я
на
грани...
о,
головокружение...
Oh
vértigo.
О,
головокружение.
Entiendo
bien
para
avanzar
Я
хорошо
понимаю,
чтобы
двигаться
дальше,
A
hacer
el
cambio...
Чтобы
совершить
перемены...
Dejo
ya
el
pasado
en
paz,
Я
оставляю
прошлое
в
покое,
Miro
al
frente
y
lo
que
hay.
Смотрю
вперед
и
на
то,
что
есть.
Con
inocencia
caminar
С
невинностью
идти
De
nuevo
en
libertad...
Снова
на
свободе...
Esa
es
la
forma
de
vivir
Вот
так
нужно
жить
Arriesgando
sin
límite
Рискуя
без
ограничений,
Con
las
ganas
de
renacer
С
желанием
возродиться
Al
fin,
no
lo
pienso
más...
Наконец,
я
больше
не
думаю...
Me
quema
en
el
corazón
Горит
в
моем
сердце
Mil
emociones,
gritándolo.
Тысяча
эмоций,
кричащих.
Enfrentándome
al
límite,
Противостоя
пределу,
Mis
temores
he
de
vencer,
Мои
страхи
я
должна
победить,
Por
fin
tomo
el
control...
Наконец-то
я
беру
контроль...
Llenándome
de
valor
sigo
adelante,
Наполняясь
смелостью,
я
иду
вперед,
Al
borde
estoy...
oh
vértigo...
oh
vértigo.
Я
на
грани...
о,
головокружение...
о,
головокружение.
Arriesgando
sin
límite
Рискуя
без
ограничений,
Con
las
ganas
de
renacer
С
желанием
возродиться
Al
fin,
no
lo
pienso
más...
Наконец,
я
больше
не
думаю...
Me
quema
en
el
corazón
Горит
в
моем
сердце
Mil
emociones,
gritándolo.
Тысяча
эмоций,
кричащих.
Enfrentándome
al
límite,
Противостоя
пределу,
Mis
temores
he
de
vencer,
Мои
страхи
я
должна
победить,
Por
fin
tomo
el
control...
Наконец-то
я
беру
контроль...
Llenándome
de
valor
sigo
adelante,
Наполняясь
смелостью,
я
иду
вперед,
Al
borde
estoy...
oh
vértigo...
Я
на
грани...
о,
головокружение...
Oh
vértigo...
О,
головокружение...
Oh
vértigo...
О,
головокружение...
Oh
vértigo...
О,
головокружение...
Oh
vértigo.
О,
головокружение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: robin barter, fey, graeme pleeth
Альбом
Vértigo
дата релиза
23-07-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.