Fešáci & Tomáš Linka - Kovbojové a klauni (Cowboys And Clowns) - перевод текста песни на немецкий




Kovbojové a klauni (Cowboys And Clowns)
Cowboys und Clowns
Pro velké je kovboj, co pro děti klaun.
Was für Kinder der Clown, ist für Erwachsene der Cowboy.
Věčný zápas oba svádějí.
Beide führen einen ewigen Kampf.
I když upadnou snad stokrát
Auch wenn sie hundertmal fallen,
Mají stále stejný cíl, znovu vstávat
haben sie immer dasselbe Ziel, wieder aufzustehen,
S novou nadějí.
mit neuer Hoffnung.
Dávno každý zná svět, kovboj i klaun.
Längst kennt jeder die Welt, Cowboy und Clown.
A pódium je pro nás ranč i šapitó.
Und die Bühne ist für uns Ranch und Zirkuszelt.
Musí dávat i brát, žít z nálezů a ztrát.
Man muss geben und nehmen, von Funden und Verlusten leben.
A umět víc, než plakat a snít,
Und mehr können, als weinen und träumen,
Ten kdo je kovboj i klaun.
wer Cowboy und Clown ist.
Tak se v duchu vracím zpátky do dětsví,
So kehre ich im Geiste zurück in meine Kindheit,
Kdy každý kluk přál klaunům potají,
als jeder Junge insgeheim den Clowns die Daumen drückte,
Málo vadí, že jsem starší,
Es stört kaum, dass ich älter bin,
Stačí cítit s jistotou, že se ve mně
es reicht, mit Gewissheit zu fühlen, dass sich in mir
Klaun i kovboj potkají.
Clown und Cowboy treffen.
Dávno každý zná svět, kovboj i klaun.
Längst kennt jeder die Welt, Cowboy und Clown.
A pódium je pro nás ranč i šapitó.
Und die Bühne ist für uns Ranch und Zirkuszelt.
Musí dávat i brát, žít z nálezů a ztrát.
Man muss geben und nehmen, von Funden und Verlusten leben.
A umět víc, než plakat a snít,
Und mehr können, als weinen und träumen,
Ten kdo je kovboj i klaun.
wer Cowboy und Clown ist.
Kovboj i klaun
Cowboy und Clown





Fešáci & Tomáš Linka - Bluegrass Hoppers
Альбом
Bluegrass Hoppers
дата релиза
10-05-2004

1 Podzimní zpráva (It's My Time)
2 Neboj, Lásko
3 Co na Fešáky neplatí (Hole In The Bottom Of The Sea)
4 Nádraží
5 Sundej z hodin závaží (Help Me Make It Through The Night)
6 Slída (Jody And The Kid)
7 Prodavač (Auctioneer)
8 Čím jezdí láska (Steel Rail Blues)
9 Paní má se má (Rocky Mountain High)
10 Kovbojové a klauni (Cowboys And Clowns)
11 Svítá ve tvých tvářích (Sunshine On My Shoulders)
12 Co na Fešáky neplatí (Hole In The Bottom Of The Sea)
13 Sundej z hodin závaží (Help Me Make It Through The Night)
14 Slída (Jody And The Kid)
15 Nádraží
16 Prodavač (Auctioneer)
17 Prodám laso (Ballad Of Jed Clampett)
18 Sklenka
19 Pět Stromů
20 Pražce (Bringin' In The Georgia Mail)
21 Frýda (Frieda Florentine)
22 Pochod městem (Mastertone March)
23 Viktorie (Victoria Rag)
24 Lora (Laura /What's He Got That I Ain't Got/)
25 Poslední veřejné oběšení v Západní Virginii (The Last Public Hanging In West Virginia)
26 Pluj, pluj sedm dní (Old Blue)
27 Pojedou
28 Jaro
29 Matterhorn
30 Zvony (The Night They Drove Old Dixie Down)
31 Přesný Čas
32 Ranní ticho (Loving Her Was Easier Than Any)
33 Lojza a Líza (A Hole In The Buecket)
34 Šéfe (We're All The Way)
35 Paní má se má (Rocky Mountain High)
36 Svítá ve tvých tvářích (Sunshine On My Shoulders)
37 Čím jezdí láska (Steel Rail Blues)
38 Kovbojové a klauni (Cowboys And Clowns)
39 Ranní ticho (Loving Her Was Easier Than Any)
40 Matterhorn
41 Zvony (The Night They Drove Old Dixie Down)
42 Přesný čas
43 Pojedou
44 Jaro
45 Šéfe (We're All The Way)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.