Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Až Se Vrálím Domů (Moreton Bay)
Wenn ich nach Hause komme (Moreton Bay)
Ona
byla
tak
milá,
Sie
war
so
lieb,
Smála
se
ráda
Lachte
gern
Já
jsem
s
ní
omlád
Ich
fühlte
mich
jung
mit
ihr
O
hezkejch
pár
let
Um
einige
schöne
Jahre
žít
bylo
krásný
Das
Leben
war
schön
A
přálo
nám
štěstí
Und
das
Glück
war
uns
hold
Až
na
toho
chlapa
Bis
auf
den
Kerl,
Co
změnil
můj
svět.
Der
meine
Welt
veränderte.
Když
soudce
mi
říkal:
Als
der
Richter
mir
sagte:
Vy
zabil
jste
muže,
Sie
haben
einen
Mann
getötet,
Já
pochopil
rázem,
Verstand
ich
sofort,
že
na
dno
jsem
kles.
dass
ich
am
Boden
war.
Kde
jsou
tvý
vlasy,
Wo
sind
deine
Haare,
Kde
je
tvá
kůže,
Wo
ist
deine
Haut,
Kde
je
tvá
láska,
Wo
ist
deine
Liebe,
Kde
já
jsem
dnes?
Wo
bin
ich
heute?
Je
nás
tu
hodně,
Wir
sind
viele
hier,
Stýskání
bolí,
Die
Sehnsucht
schmerzt,
Je
nás
tu
hodně,
Wir
sind
viele
hier,
Přece
jsem
sám.
Doch
ich
bin
allein.
Hlasím
se
číslem,
Ich
melde
mich
mit
meiner
Nummer,
Teď
nemám
jméno
Jetzt
habe
ich
keinen
Namen
A
ty
jsi
jediná,
Und
du
bist
die
Einzige,
Kterou
snad
mám.
Die
ich
vielleicht
noch
habe.
Když
soudce
mi
říkal:
Als
der
Richter
mir
sagte:
Vy
zabil
jste
muže,
Sie
haben
einen
Mann
getötet,
Já
pochopil
rázem,
Verstand
ich
sofort,
že
na
dno
jsem
kles.
dass
ich
am
Boden
war.
Kde
jsou
tvý
vlasy,
Wo
sind
deine
Haare,
Kde
je
tvá
kůže,
Wo
ist
deine
Haut,
Kde
je
tvá
láska,
Wo
ist
deine
Liebe,
Kde
já
jsem
dnes?
Wo
bin
ich
heute?
Teď
každej
tvůj
dopis
Jetzt
duftet
jeder
deiner
Briefe
Voní
tou
lípou,
Nach
der
Linde,
Co
na
dvoře
máme,
Die
wir
im
Hof
haben,
Kde
moh'
jsem
tě
hřát,
Wo
ich
dich
wärmen
konnte,
Přiznám
se,
žárlím,
Ich
gebe
zu,
ich
bin
eifersüchtig,
I
když
mi
píšeš,
Auch
wenn
du
mir
schreibst,
že
budeš
mi
věrná,
dass
du
mir
treu
sein
wirst,
že
nemám
se
bát.
dass
ich
keine
Angst
haben
soll.
Když
soudce
mi
říkal:
Als
der
Richter
mir
sagte:
Vy
zabil
jste
muže,
Sie
haben
einen
Mann
getötet,
Já
pochopil
rázem,
Verstand
ich
sofort,
že
na
dno
jsem
kles.
dass
ich
am
Boden
war.
Kde
jsou
tvý
vlasy,
Wo
sind
deine
Haare,
Kde
je
tvá
kůže,
Wo
ist
deine
Haut,
Kde
je
tvá
láska,
Wo
ist
deine
Liebe,
Kde
já
jsem
dnes?
Wo
bin
ich
heute?
Až
vrátím
se
domů
Wenn
ich
nach
Hause
komme
Za
dlouhý
léta,
Nach
langen
Jahren,
Políbím
hlínu,
Werde
ich
den
Boden
küssen,
Kde
jsem
tak
rád
Wo
ich
so
gern
Hladil
tvý
vlasy
Deine
Haare
gestreichelt
habe
Jak
koňskou
hřívu
Wie
eine
Pferdemähne
A
v
náruči
moji
Und
in
meinen
Armen
Pak
zas
budeš
spát.
Wirst
du
dann
wieder
schlafen.
Když
soudce
mi
říkal:
Als
der
Richter
mir
sagte:
Vy
zabil
jste
muže,
Sie
haben
einen
Mann
getötet,
Já
pochopil
rázem,
Verstand
ich
sofort,
že
na
dno
jsem
kles.
dass
ich
am
Boden
war.
Kde
jsou
tvý
vlasy,
Wo
sind
deine
Haare,
Kde
je
tvá
kůže,
Wo
ist
deine
Haut,
Kde
je
tvá
láska,
Wo
ist
deine
Liebe,
Kde
já
jsem
dnes?
Wo
bin
ich
heute?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dp, Antonin Kny, Jan Turek
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.