Текст и перевод песни Fešáci - Neboj, Lásko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Neboj, Lásko
Fear Not, My Darling
Tak
to
lásko
chodí,
to
víš,
That's
how
love
goes,
you
know,
No
tak,
co
mi
ještě
povíš,
Well,
what
else
are
you
going
to
tell
me,
Se
mnou
tě
to
nebaví
You
don't
like
hanging
out
with
me,
A
dárek
už
to
nespraví.
And
a
present
won't
make
it
right.
Než
mi
teda
řekneš
sbohem,
Before
you
say
goodbye
then,
A
zmizíš
za
nejližším
rohem
And
disappear
around
the
nearest
corner
Zkus
mi
ještě
šanci
dát,
Try
to
give
me
another
chance,
Pojď
se
ke
mně
podívat.
Come
see
me.
A
mrak
věcí,
které
změní
And
a
cloud
of
things
that
will
change
Naši
dobu
v
udivení,
Our
time
in
amazement,
Tak
pojď
si
projít
ten
můj
vlak,
So
go
take
a
walk
through
my
train,
Budu
čekat
na
zázrak.
I'll
wait
for
a
miracle.
Mám
kytku,
jaká
jinde
není,
I
have
a
flower
that's
like
no
other,
Přípitek
na
usmíření
A
toast
to
reconciliation,
Dnes
tou
svojí
písničkou
Today
with
my
little
song
Nebe
straší
hvězdičkou.
The
sky
scares
with
a
star.
Neboj
lásko,
počkej
chvíli,
Fear
not,
love,
wait
a
moment,
Vezu
vlakem
náhradní
díly,
I'm
bringing
spare
parts
by
train,
Nevzdávej
to,
mám
dost
síly
-
Don't
give
up,
I
have
enough
strength
-
Spravím,
co
jsme
pokazili.
I'll
fix
what
we
broke.
Nebo
lásko,
počkej
chvíli,
Or
love,
wait
a
moment,
Nevyvěšuj
prapor
bílý,
Don't
raise
a
white
flag,
Ještě
stále
jsem
tvůj
milý,
I'm
still
your
beloved,
Vezu
vlakem
náhradní
díly
I'm
bringing
spare
parts
by
train
Vezu
jednu
lóži
z
kina,
I'm
bringing
a
theater
box,
Svíčku,
která
nezhasíná,
A
candle
that
never
goes
out,
Mám
stoly
z
naší
cukrárny,
I
have
tables
from
our
cafe,
Mám
pianistu
z
kavárny
I
have
a
pianist
from
the
coffee
shop,
Přítelkyni
na
pár
trhů,
A
girlfriend
for
a
couple
of
markets,
Na
tvé
stesky
vezu
vrbu,
For
your
complaints
I'm
bringing
a
willow,
Mám
tu
kašnu
z
náměstí,
I
have
the
fountain
from
the
square,
Co
v
ní
jsou
mince
pro
štěstí.
In
it
are
coins
for
good
luck.
Neboj
lásko,
počkej
chvíli,
Fear
not,
love,
wait
a
moment,
Vezu
vlakem
náhradní
díly,
I'm
bringing
spare
parts
by
train,
Nevzdávej
to,
mám
dost
síly
-
Don't
give
up,
I
have
enough
strength
-
Spravím,
co
jsme
pokazili.
I'll
fix
what
we
broke.
Nebo
lásko,
počkej
chvíli,
Or
love,
wait
a
moment,
Nevyvěšuj
prapor
bílý,
Don't
raise
a
white
flag,
Ještě
stále
jsem
tvůj
milý,
I'm
still
your
beloved,
Vezu
vlakem
náhradní
díly
I'm
bringing
spare
parts
by
train
Mám
slzy
pláče,
slzy
smíchu,
I
have
tears
of
crying,
tears
of
laughter,
Odpustím
ti
pár
tvých
hříchů
I'll
forgive
you
a
couple
of
your
sins,
Plánek
na
malou
procházku,
A
plan
for
a
short
walk,
Tři
nové
rýmy
na
lásku,
Three
new
rhymes
for
love,
Vezu
půl
kila
překvapení
I'm
bringing
half
a
kilo
of
surprises,
Dva
vagóny
pochopení
Two
wagons
of
understanding,
Ještě
jeden
vagón
mám,
I
still
have
one
more
wagon,
V
něm
tak
trochu
jedu
sám.
I
ride
alone
in
it.
Neboj
lásko,
počkej
chvíli,
Fear
not,
love,
wait
a
moment,
Vezu
vlakem
náhradní
díly,
I'm
bringing
spare
parts
by
train,
Nevzdávej
to,
mám
dost
síly
-
Don't
give
up,
I
have
enough
strength
-
Spravím,
co
jsme
pokazili.
I'll
fix
what
we
broke.
Nebo
lásko,
počkej
chvíli,
Or
love,
wait
a
moment,
Nevyvěšuj
prapor
bílý,
Don't
raise
a
white
flag,
Ještě
stále
jsem
tvůj
milý,
I'm
still
your
beloved,
Vezu
vlakem
náhradní
díly
I'm
bringing
spare
parts
by
train
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Petr Novotny, Pavel Bruemer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.