Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Our
bodies
are
burning
like
gasoline
Unsere
Körper
brennen
wie
Benzin
And
your
skin
turns
colours
that
I've
never
seen
Und
deine
Haut
nimmt
Farben
an,
die
ich
noch
nie
gesehen
habe
I've
been
told
you're
poison
Man
hat
mir
gesagt,
du
seist
Gift
But
right
now
I
see
no
reason
why
I
should
go
Aber
jetzt
sehe
ich
keinen
Grund,
warum
ich
gehen
sollte
You're
about
to
lose
your
nose
in
something
else
Du
bist
dabei,
deine
Nase
in
etwas
anderes
zu
stecken
You
know
(darling)
Du
weißt
(Liebling)
I've
been
(tripping)
Ich
war
(am
Trippen)
Watch
me
(surfing)
Sieh
mir
zu
(beim
Surfen)
She
got
me
(turning)
Sie
hat
mich
(am
Drehen)
Called
you
(so
much)
Dich
angerufen
(so
oft)
Please,
please
(call
back)
Bitte,
bitte
(ruf
zurück)
I'll
see
(your
dreams)
one
night
(maybe)
Ich
werde
(deine
Träume)
eines
Nachts
sehen
(vielleicht)
If
you
(put
your
sun
in
the
dark)
Wenn
du
(deine
Sonne
ins
Dunkel
stellst)
I
have
(trauma)
Ich
habe
(Trauma)
You
know
(can't
sleep)
Du
weißt
(kann
nicht
schlafen)
Ayy,
let
me
be
the
bandage
for
your
nursing
Ayy,
lass
mich
der
Verband
für
deine
Pflege
sein
If
you
a
planet
then
I'm
an
earthling
Wenn
du
ein
Planet
bist,
dann
bin
ich
ein
Erdling
Wonder
if
I
can
settle
and
take
off
my
mask
Frage
mich,
ob
ich
mich
niederlassen
und
meine
Maske
abnehmen
kann
And
breathe
with
my
lungs
without
them
bursting
Und
mit
meinen
Lungen
atmen,
ohne
dass
sie
platzen
Are
you
real
or
are
you
rehearsing?
Bist
du
echt
oder
probst
du
nur?
I'm
in
my
feels,
you're
in
purse
Ich
bin
in
meinen
Gefühlen,
du
bist
in
deiner
Handtasche
And
looking
poison
who
dab
it
first
Und
siehst
giftig
aus,
wer
probiert
es
zuerst?
Put
the
chemical
down
Leg
die
Chemikalie
ab
I
could
be
your
catalyst
as
a
damaged
person
Ich
könnte
dein
Katalysator
sein,
als
beschädigte
Person
I
don't
know
if
you
feel
cold
Ich
weiß
nicht,
ob
dir
kalt
ist
But
I
got
something
warm
still
rolled
Aber
ich
hab
noch
was
Warmes
gerollt
If
you
playing
games
man
will
fold
Wenn
du
Spielchen
spielst,
werde
ich
passen
What's
a
fake
car
on
a
real
road?
Was
ist
ein
falsches
Auto
auf
einer
echten
Straße?
That's
facts
Das
sind
Fakten
You're
holding
lies,
that's
facts,
yeah
Du
hältst
Lügen
fest,
das
sind
Fakten,
yeah
It's
in
your
eyes,
that's
facts
Es
ist
in
deinen
Augen,
das
sind
Fakten
We
ain't
got
a
clue,
that's
factual
Wir
haben
keine
Ahnung,
das
ist
tatsächlich
so
But
we
on
the
move,
that's
trackable
Aber
wir
sind
in
Bewegung,
das
ist
verfolgbar
Your
lips
are
rouge,
that's
tactical
Deine
Lippen
sind
rot
geschminkt,
das
ist
taktisch
No
games
no
more
Keine
Spielchen
mehr
Fuck
bat
and
ball
Scheiß
auf
Schläger
und
Ball
Do
you
feel
me?
Or
does
it
feel
rude?
Fühlst
du
mich?
Oder
fühlt
es
sich
unhöflich
an?
Does
love
heal
or
make
real
wounds?
Heilt
Liebe
oder
schlägt
sie
echte
Wunden?
These
teal
scenes
when
I
feel
blue
Diese
blaugrünen
Szenen,
wenn
ich
mich
blau
fühle
Make-believe
or
a
real
mood?
Einbildung
oder
eine
echte
Stimmung?
Pussy
is
a
kwaylu
Muschi
ist
wie
ein
Betäubungsmittel
Love
blinds
in
the
shade
boo
Liebe
macht
blind
im
Schatten,
Süße
Let's
build
a
house
or
take
room,
just
make
your
move
Lass
uns
ein
Haus
bauen
oder
ein
Zimmer
nehmen,
mach
einfach
deinen
Zug
Call
back
(just
make
a
move,
yeah)
Ruf
zurück
(mach
einfach
einen
Schritt,
yeah)
Your
dreams,
maybe
Deine
Träume,
vielleicht
Put
your
sun
in
the
dark
Stell
deine
Sonne
ins
Dunkel
Can't
sleep
Kann
nicht
schlafen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis James Butler, Brice Rivallin
Альбом
Trauma
дата релиза
13-11-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.