Fhin feat. Louis VI - Trauma - перевод текста песни на немецкий

Trauma - Fhin , Louis VI перевод на немецкий




Trauma
Trauma
Our bodies are burning like gasoline
Unsere Körper brennen wie Benzin
And your skin turns colours that I've never seen
Und deine Haut nimmt Farben an, die ich noch nie gesehen habe
I've been told you're poison
Man hat mir gesagt, du seist Gift
But right now I see no reason why I should go
Aber jetzt sehe ich keinen Grund, warum ich gehen sollte
You're about to lose your nose in something else
Du bist dabei, deine Nase in etwas anderes zu stecken
You know (darling)
Du weißt (Liebling)
I've been (tripping)
Ich war (am Trippen)
Watch me (surfing)
Sieh mir zu (beim Surfen)
She got me (turning)
Sie hat mich (am Drehen)
I'm falling
Ich falle
Called you (so much)
Dich angerufen (so oft)
Please, please (call back)
Bitte, bitte (ruf zurück)
I'll see (your dreams) one night (maybe)
Ich werde (deine Träume) eines Nachts sehen (vielleicht)
If you (put your sun in the dark)
Wenn du (deine Sonne ins Dunkel stellst)
I have (trauma)
Ich habe (Trauma)
You know (can't sleep)
Du weißt (kann nicht schlafen)
Ayy, let me be the bandage for your nursing
Ayy, lass mich der Verband für deine Pflege sein
If you a planet then I'm an earthling
Wenn du ein Planet bist, dann bin ich ein Erdling
Wonder if I can settle and take off my mask
Frage mich, ob ich mich niederlassen und meine Maske abnehmen kann
And breathe with my lungs without them bursting
Und mit meinen Lungen atmen, ohne dass sie platzen
Are you real or are you rehearsing?
Bist du echt oder probst du nur?
I'm in my feels, you're in purse
Ich bin in meinen Gefühlen, du bist in deiner Handtasche
And looking poison who dab it first
Und siehst giftig aus, wer probiert es zuerst?
Put the chemical down
Leg die Chemikalie ab
I could be your catalyst as a damaged person
Ich könnte dein Katalysator sein, als beschädigte Person
I don't know if you feel cold
Ich weiß nicht, ob dir kalt ist
But I got something warm still rolled
Aber ich hab noch was Warmes gerollt
If you playing games man will fold
Wenn du Spielchen spielst, werde ich passen
What's a fake car on a real road?
Was ist ein falsches Auto auf einer echten Straße?
That's facts
Das sind Fakten
You're holding lies, that's facts, yeah
Du hältst Lügen fest, das sind Fakten, yeah
It's in your eyes, that's facts
Es ist in deinen Augen, das sind Fakten
We ain't got a clue, that's factual
Wir haben keine Ahnung, das ist tatsächlich so
But we on the move, that's trackable
Aber wir sind in Bewegung, das ist verfolgbar
Your lips are rouge, that's tactical
Deine Lippen sind rot geschminkt, das ist taktisch
No games no more
Keine Spielchen mehr
Fuck bat and ball
Scheiß auf Schläger und Ball
Do you feel me? Or does it feel rude?
Fühlst du mich? Oder fühlt es sich unhöflich an?
Does love heal or make real wounds?
Heilt Liebe oder schlägt sie echte Wunden?
These teal scenes when I feel blue
Diese blaugrünen Szenen, wenn ich mich blau fühle
Make-believe or a real mood?
Einbildung oder eine echte Stimmung?
Pussy is a kwaylu
Muschi ist wie ein Betäubungsmittel
Love blinds in the shade boo
Liebe macht blind im Schatten, Süße
Let's build a house or take room, just make your move
Lass uns ein Haus bauen oder ein Zimmer nehmen, mach einfach deinen Zug
Darling
Liebling
Tripping
Am Trippen
Surfing
Beim Surfen
Turning
Am Drehen
I'm falling
Ich falle
So much
So oft
Call back (just make a move, yeah)
Ruf zurück (mach einfach einen Schritt, yeah)
Your dreams, maybe
Deine Träume, vielleicht
Put your sun in the dark
Stell deine Sonne ins Dunkel
Trauma
Trauma
Can't sleep
Kann nicht schlafen





Авторы: Louis James Butler, Brice Rivallin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.