Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Picture of You - Live Version
Bild von dir - Live-Version
Didn't
they
say
that
I
would
make
a
mistake
Sagten
sie
nicht,
dass
ich
einen
Fehler
machen
würde
Didn't
they
say
you
were
gonna
be
trouble
Sagten
sie
nicht,
du
würdest
Ärger
bedeuten
People
told
me
you
were
too
much
to
take
Leute
sagten
mir,
du
wärst
zu
viel
für
mich
I
couldn't
see
it
I
didn't
want
to
know
Ich
konnte
es
nicht
sehen,
ich
wollte
es
nicht
wissen
I
let
you
in
and
you
let
me
down
Ich
ließ
dich
herein
und
du
hast
mich
enttäuscht
You
messed
me
up
and
you
turned
my
life
around
Du
hast
mich
durcheinandergebracht
und
mein
Leben
auf
den
Kopf
gestellt
You
left
me
feeling
I
had
nowhere
to
go
Du
hast
mich
mit
dem
Gefühl
zurückgelassen,
nirgendwo
hingehen
zu
können
I
was
alone
how
was
I
to
know
that
Ich
war
allein,
wie
hätte
ich
wissen
sollen,
dass
You'd
be
there
when
I
needed
somebody
Du
da
sein
würdest,
wenn
ich
jemanden
brauchte
You'd
be
there
the
only
one
who
could
help
me
Du
da
sein
würdest,
die
Einzige,
die
mir
helfen
konnte
I
had
a
picture
of
you
in
my
mind
Ich
hatte
ein
Bild
von
dir
in
meinem
Kopf
Never
knew
it
could
be
so
wrong
Wusste
nie,
dass
es
so
falsch
sein
könnte
Why'd
it
take
me
so
long
just
to
find
Warum
brauchte
ich
so
lange,
nur
um
zu
finden
The
friend
that
was
there
all
along
Die
Freundin,
die
die
ganze
Zeit
da
war
Who'd
believe
that
after
all
we've
been
through
Wer
hätte
geglaubt,
dass
nach
allem,
was
wir
durchgemacht
haben
I'd
be
able
to
put
my
trust
in
you
Ich
fähig
sein
würde,
dir
mein
Vertrauen
zu
schenken
Goes
to
show
you
can
forgive
and
forget
Das
zeigt,
dass
man
vergeben
und
vergessen
kann
Looking
back
I
have
no
regrets
'cause
Rückblickend
bereue
ich
nichts,
denn
You'd
be
there,
when
I
needed
somebody
Du
wärst
da,
wenn
ich
jemanden
brauchte
You'd
be
there,
the
only
one
who
could
help
me
Du
wärst
da,
die
Einzige,
die
mir
helfen
konnte
I
had
a
picture
of
you
in
my
mind
Ich
hatte
ein
Bild
von
dir
in
meinem
Kopf
Never
knew
it
could
be
so
wrong
Wusste
nie,
dass
es
so
falsch
sein
könnte
Why'd
it
take
me
so
long
just
to
find?
Warum
brauchte
ich
so
lange,
nur
um
zu
finden?
The
friend
that
was
there
all
along
Die
Freundin,
die
die
ganze
Zeit
da
war
You'd
be
there,
when
I
needed
somebody
Du
wärst
da,
wenn
ich
jemanden
brauchte
You'd
be
there,
the
only
one
who
could
help
me
Du
wärst
da,
die
Einzige,
die
mir
helfen
konnte
I
had
a
picture
of
you
in
my
mind
Ich
hatte
ein
Bild
von
dir
in
meinem
Kopf
Never
knew
it
could
be
so
wrong
Wusste
nie,
dass
es
so
falsch
sein
könnte
Why'd
it
take
me
so
long
just
to
find
Warum
brauchte
ich
so
lange,
nur
um
zu
finden
The
friend
that
was
there
all
along
Die
Freundin,
die
die
ganze
Zeit
da
war
I
had
a
picture
of
you
in
my
mind
Ich
hatte
ein
Bild
von
dir
in
meinem
Kopf
Never
knew
it
could
be
so
wrong
Wusste
nie,
dass
es
so
falsch
sein
könnte
Why'd
it
take
me
so
long
just
to
find
Warum
brauchte
ich
so
lange,
nur
um
zu
finden
The
friend
that
was
there
all
along
Die
Freundin,
die
die
ganze
Zeit
da
war
I
had
a
picture
of
you
in
my
mind
Ich
hatte
ein
Bild
von
dir
in
meinem
Kopf
Never
knew
it
could
be
so
wrong
Wusste
nie,
dass
es
so
falsch
sein
könnte
Why'd
it
take
me
so
long
just
to
find
Warum
brauchte
ich
so
lange,
nur
um
zu
finden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brice Rivallin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.