Текст и перевод песни Fi Vita Sigma feat. Mani & Rio - Ksipna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40
κλέφτες
εισέβαλαν
σ'
αυτό
σα
να
'ταν
Κέλτες
40
воров
ворвались
в
это,
словно
кельты
Σουτάρω
τους
MC's
σα
πέτρες
από
καταπέλτες
Я
стреляю
в
MC,
как
камнями
из
катапульт
Άλλη
μια
νύχτα
που
κρατάμε
ολονυχτία
Еще
одна
ночь,
мы
веселимся
до
утра
Δε
γάμησα
θεούς
γιατί
θα
'ταν
αιμομιξία
Я
не
женился
на
богинях,
потому
что
это
был
бы
инцест
Ναι,
μεθύσαμε
από
δηλητήριο
Да,
мы
отравились
ядом
Πέσιμο
το
σάββατο,
ως
τη
δεύτερα
κρατητήριο
Падение
в
субботу,
как
второе
заключение
Έχουμε
ορίσει
το
ανεξήγητο
Мы
определили
необъяснимое
Το
μίσος
μου
δε
το
'σβησε
κανείς
είναι
ανεξίτηλο
Мою
ненависть
никто
не
погасил,
она
неизгладима
Παίζουνε
δέκα
διαστάσεις
Играют
десять
измерений
Διαμάντι
φτύνω
το
φως
σου
να
διαθλάσει
Бриллиант,
я
плюю,
чтобы
твой
свет
преломился
Καθώς
σου
κλέβω
το
μυαλό
με
πήραν
μάτι
Пока
я
крал
твой
разум,
меня
сглазили
Είμαι
ο
πρώτος
χημικός
που
θα
χαθεί
στο
πείραμα
του
Я
первый
химик,
который
потеряется
в
своем
эксперименте
Θα
μ'
αναγκάσεις
να
σε
κόψω
Ты
заставишь
меня
тебя
бросить
Τη
σκάλα
τ'
ουρανού
θα
κατεβώ
για
να
σε
σπρώξω
Я
спущусь
по
лестнице
в
небеса,
чтобы
столкнуть
тебя
Ξέρω
ποιος
είσαι
έχουμε
το
κωδικό
σου
Я
знаю,
кто
ты,
у
нас
есть
твой
код
Ποτέ
σου
γαμημένε
δε
θα
γίνει
το
δικό
σου
Никогда,
ублюдок,
не
будет
по-твоему
Αυτός
ο
κόσμος
είναι
ψέμα
Этот
мир
- ложь
Το
χρώμα
τ'
ουρανού
κοιτώ,
τα
μάτια
μου
ανοιγμένα
Я
смотрю
на
цвет
неба,
мои
глаза
открыты
Το
χρώμα
τ'
ουρανού
κοιτώ,
τα
μάτια
μου
ανοιγμένα
Я
смотрю
на
цвет
неба,
мои
глаза
открыты
Δε
μας
κουνάς
πολύ
είναι
τα
παιδιά
φρικαρισμένα
Не
трогай
нас,
ребята
сильно
напуганы
Και
καταλήγω
πάλι
πάνω
στο
βουνό,
κοιτώ
τη
πόλη
τους
И
я
снова
оказываюсь
на
вершине
горы,
смотрю
на
их
город
Δε
σκέφτομαι
οι
στίχοι
βγαίνουνε
μόνοι
τους
Я
не
думаю,
строки
выходят
сами
собой
Γεννιούνται
μόνοι
τους,
μέσα
μου
ψύχος
Они
рождаются
сами,
внутри
меня
холод
Η
μάνα
μου
πονά
σα
τοκετό
γεννάει
ξίφος
Моя
мать
страдает,
как
при
родах,
рождается
меч
Αυτή
τη
νύχτα,
είμαστε
μόνοι
μας
Этой
ночью
мы
одни
Εγώ
και
εσύ
μαζί,
μπροστά
μας
όλοι
οι
δρόμοι
μας
Я
и
ты
вместе,
перед
нами
все
наши
дороги
Μόνος,
αυτή
τη
κρύα
νύχτα,
στο
δρόμο
Один,
этой
холодной
ночью,
на
улице
Χωρίς
τσιγάρα,
και
να
μην
έχω
να
ακουμπήσω
σε
έναν
ώμο
Без
сигарет,
и
некому
подставить
плечо
Από
τα
παλιά,
φίλοι
μου
χαθήκατε
και
εγώ
αναπολώ
χαμένα
βράδια
Из
прошлого,
друзья
мои,
вы
потерялись,
и
я
вспоминаю
потерянные
вечера
Πετράλωνα,
κόκκινα
μάτια
Петралона,
красные
глаза
Στη
γη
που
πατάς
κάνουμε
κουμάντα
На
земле,
по
которой
ты
ступаешь,
мы
командуем
Μάγκα,
το
story
ξεκινά
από
τα
πάρκα
Детка,
история
начинается
в
парках
Το
Φι
Βήτα
Σίγμα
γεννήθηκε
στην
αλάνα
Фи
Вита
Сигма
родился
на
площадке
Έχουμε
σήμα
το
ρο
και
είμαστε
για
πάντα
У
нас
есть
знак
Ро,
и
мы
на
веки
вечные
Άσβεστη
φωτιά
μανιασμένη
που
καίει
τα
πάντα
Неугасимый
огонь,
бушующий,
сжигающий
все
Κανένας
δίπλα
μου,
μόνος
μου
με
το
Φι
Βήτα
Σίγμα
μου
Никого
рядом,
я
один
со
своим
Фи
Вита
Сигма
Μέσα
στο
συμπάν
μου,
μέσα
στο
σήμα
μου,
για
την
Αθήνα
μου
В
моей
вселенной,
в
моем
знаке,
ради
моих
Афин
Η
ζωή
μου
ρόδα
που
γυρίζει
αργά
και
ξερνάει
δίπλα
μου
Моя
жизнь
- это
колесо,
которое
медленно
вращается
и
извергает
рядом
со
мной
Αυτός
ο
κόσμος
είναι
ψέμα
Этот
мир
- ложь
Το
χρώμα
τ'
ουρανού
κοιτώ,
τα
μάτια
μου
ανοιγμένα
Я
смотрю
на
цвет
неба,
мои
глаза
открыты
Το
χρώμα
τ'
ουρανού
κοιτώ,
τα
μάτια
μου
ανοιγμένα
Я
смотрю
на
цвет
неба,
мои
глаза
открыты
Δε
μας
κουνάς
πολύ
είναι
τα
παιδιά
φρικαρισμένα
Не
трогай
нас,
ребята
сильно
напуганы
Και
καταλήγω
πάλι
πάνω
στο
βουνό,
κοιτώ
τη
πόλη
τους
И
я
снова
оказываюсь
на
вершине
горы,
смотрю
на
их
город
Δε
σκέφτομαι
οι
στίχοι
βγαίνουνε
μόνοι
τους
Я
не
думаю,
строки
выходят
сами
собой
Γεννιούνται
μόνοι
τους,
μέσα
μου
ψύχος
Они
рождаются
сами,
внутри
меня
холод
Η
μάνα
μου
πονά
σα
τοκετό
γεννάει
ξίφος
Моя
мать
страдает,
как
при
родах,
рождается
меч
Αυτός
ο
κόσμος
είναι
ψέμα
Этот
мир
- ложь
Το
χρώμα
τ'
ουρανού
κοιτώ,
τα
μάτια
μου
ανοιγμένα
Я
смотрю
на
цвет
неба,
мои
глаза
открыты
Το
χρώμα
τ'
ουρανού
κοιτώ,
τα
μάτια
μου
ανοιγμένα
Я
смотрю
на
цвет
неба,
мои
глаза
открыты
Δε
μας
κουνάς
πολύ
είναι
τα
παιδιά
φρικαρισμένα
Не
трогай
нас,
ребята
сильно
напуганы
Και
καταλήγω
πάλι
πάνω
στο
βουνό,
κοιτώ
τη
πόλη
τους
И
я
снова
оказываюсь
на
вершине
горы,
смотрю
на
их
город
Δε
σκέφτομαι
οι
στίχοι
βγαίνουνε
μόνοι
τους
Я
не
думаю,
строки
выходят
сами
собой
Γεννιούνται
μόνοι
τους,
μέσα
μου
ψύχος
Они
рождаются
сами,
внутри
меня
холод
Η
μάνα
μου
πονά
σα
τοκετό
γεννάει
ξίφος
Моя
мать
страдает,
как
при
родах,
рождается
меч
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mani, Rio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.