FiNCH - Ehrliche Weihnacht - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FiNCH - Ehrliche Weihnacht




Ehrliche Weihnacht
Honest Christmas
Es hat geschneit in unserm kleinen Dorf
It snowed in our little village
Das ist die schönste Zeit im Jahr (schönste Zeit im Jahr)
It's the most beautiful time of the year (most beautiful time of the year)
Wir steh'n früh auf und woll'n 'nen Schneemann bau'n
We get up early and want to build a snowman
Der Himmel blau, die Luft so klar (so klar)
The sky is blue, the air so clear (so clear)
Heiligabend unterm Tannebaum
Christmas Eve under the fir tree
Die ganze Family vereint
The whole family united
Alles fühlt sich so harmonisch an
Everything feels so harmonious
Hier gibt's nur Liebe und kein'n Streit (Liebe und kein'n Streit)
There's only love here, no fighting (love and no fighting)
Ehrliche Weihnacht, leer und so einsam
Honest Christmas, empty and so lonely
Führen krampfhaft Gespräche, im Fernseh'n tanzt die Helene
Forcing conversations, Helene Fischer's dancing on TV
Lieber Gott kipp in mein'n Glühwein Arsen
Dear God, put arsenic in my mulled wine
Ehrliche Weihnacht wär nicht ganz einfach
An honest Christmas wouldn't be easy
Denn dann müsste mein Vater, dieser Riesenversager
Because then my father, this huge failure
Meiner Mutter die Affäre gesteh'n
Would have to confess the affair to my mother
Keine Kriege, keine Hungersnot
No wars, no famine
Und keine Obdachlosigkeit (Obdachlosigkeit)
And no homelessness (homelessness)
Egal ob Räuber oder Polizist
Whether robber or police officer
Heut sind alle Menschen gleich (together)
Today all people are equal (together)
So voller Liebe, schließ die ganze Welt
So full of love, I enclose the whole world
In mein Lebkuchenherz
In my gingerbread heart
Bin zwar im Dispo, doch was macht das schon?
I'm overdrawn, but what does it matter?
Wir alle schenken doch so gern (schenken doch so gern)
We all love to give gifts (love to give gifts)
Ehrliche Weihnacht, leer und so einsam
Honest Christmas, empty and so lonely
Führen krampfhaft Gespräche, im Fernseh'n tanzt die Helene
Forcing conversations, Helene Fischer's dancing on TV
Lieber Gott kipp in mein'n Glühwein Arsen
Dear God, put arsenic in my mulled wine
Ehrliche Weihnacht wär nicht ganz einfach
An honest Christmas wouldn't be easy
Denn dann müsste mein Vater, dieser Riesenversager
Because then my father, this huge failure
Meiner Mutter die Affäre gesteh'n
Would have to confess the affair to my mother
Hallo Schlagerfreunde
Hello Schlager fans
Ehrlichkeit währt am längsten
Honesty is the best policy
Doch zur Weihnachtszeit darf jeder von uns lügen
But at Christmas time, everyone is allowed to lie
Damit der Geist der Weihnacht weiter leben kann
So that the spirit of Christmas can live on
In Liebe, euer FiNCHi
With love, your FiNCHi
Danke, dass ich für euch Musik machen darf
Thank you for letting me make music for you
Ehrliche Weihnacht, leer und so einsam
Honest Christmas, empty and so lonely
Führen krampfhaft Gespräche, im Fernseh'n tanzt die Helene
Forcing conversations, Helene Fischer's dancing on TV
Lieber Gott kipp in mein'n Glühwein Arsen
Dear God, put arsenic in my mulled wine
Ehrliche Weihnacht wär nicht ganz einfach
An honest Christmas wouldn't be easy
Denn dann müsste mein Vater, dieser Riesenversager
Because then my father, this huge failure
Meiner Mutter die Affäre gesteh'n
Would have to confess the affair to my mother






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.