Текст и перевод песни FiNCH - Ehrliche Weihnacht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ehrliche Weihnacht
Честное Рождество
Es
hat
geschneit
in
unserm
kleinen
Dorf
В
нашей
маленькой
деревне
выпал
снег,
Das
ist
die
schönste
Zeit
im
Jahr
(schönste
Zeit
im
Jahr)
Это
самое
прекрасное
время
года
(прекрасное
время
года)
Wir
steh'n
früh
auf
und
woll'n
'nen
Schneemann
bau'n
Мы
рано
встаём
и
хотим
слепить
снеговика,
Der
Himmel
blau,
die
Luft
so
klar
(so
klar)
Небо
голубое,
воздух
такой
чистый
(такой
чистый)
Heiligabend
unterm
Tannebaum
Рождественский
сочельник
под
ёлкой,
Die
ganze
Family
vereint
Вся
семья
в
сборе,
Alles
fühlt
sich
so
harmonisch
an
Всё
кажется
таким
гармоничным,
Hier
gibt's
nur
Liebe
und
kein'n
Streit
(Liebe
und
kein'n
Streit)
Здесь
только
любовь,
и
нет
ссор
(любовь,
и
нет
ссор)
Ehrliche
Weihnacht,
leer
und
so
einsam
Честное
Рождество,
пустое
и
такое
одинокое,
Führen
krampfhaft
Gespräche,
im
Fernseh'n
tanzt
die
Helene
Напряженно
ведём
беседы,
по
телевизору
танцует
Елена
Фишер,
Lieber
Gott
kipp
in
mein'n
Glühwein
Arsen
Господи,
добавь
в
мой
глинтвейн
мышьяк,
Ehrliche
Weihnacht
wär
nicht
ganz
einfach
Честное
Рождество
было
бы
не
таким
простым,
Denn
dann
müsste
mein
Vater,
dieser
Riesenversager
Ведь
тогда
моему
отцу,
этому
большому
неудачнику,
Meiner
Mutter
die
Affäre
gesteh'n
Пришлось
бы
признаться
маме
в
измене
Keine
Kriege,
keine
Hungersnot
Нет
войн,
нет
голода,
Und
keine
Obdachlosigkeit
(Obdachlosigkeit)
И
нет
бездомности
(бездомности),
Egal
ob
Räuber
oder
Polizist
Неважно,
разбойник
ты
или
полицейский,
Heut
sind
alle
Menschen
gleich
(together)
Сегодня
все
люди
равны
(все
вместе)
So
voller
Liebe,
schließ
die
ganze
Welt
Так
полна
любви,
заключаю
весь
мир
In
mein
Lebkuchenherz
В
своё
пряничное
сердце,
Bin
zwar
im
Dispo,
doch
was
macht
das
schon?
Пусть
я
и
в
минусе,
но
какое
это
имеет
значение?
Wir
alle
schenken
doch
so
gern
(schenken
doch
so
gern)
Ведь
мы
все
так
любим
дарить
подарки
(любим
дарить
подарки)
Ehrliche
Weihnacht,
leer
und
so
einsam
Честное
Рождество,
пустое
и
такое
одинокое,
Führen
krampfhaft
Gespräche,
im
Fernseh'n
tanzt
die
Helene
Напряженно
ведём
беседы,
по
телевизору
танцует
Елена
Фишер,
Lieber
Gott
kipp
in
mein'n
Glühwein
Arsen
Господи,
добавь
в
мой
глинтвейн
мышьяк,
Ehrliche
Weihnacht
wär
nicht
ganz
einfach
Честное
Рождество
было
бы
не
таким
простым,
Denn
dann
müsste
mein
Vater,
dieser
Riesenversager
Ведь
тогда
моему
отцу,
этому
большому
неудачнику,
Meiner
Mutter
die
Affäre
gesteh'n
Пришлось
бы
признаться
маме
в
измене
Hallo
Schlagerfreunde
Привет,
любители
шлягеров,
Ehrlichkeit
währt
am
längsten
Честность
— лучшая
политика,
Doch
zur
Weihnachtszeit
darf
jeder
von
uns
lügen
Но
на
Рождество
каждый
из
нас
может
солгать,
Damit
der
Geist
der
Weihnacht
weiter
leben
kann
Чтобы
дух
Рождества
продолжал
жить,
In
Liebe,
euer
FiNCHi
С
любовью,
ваш
FiNCHi,
Danke,
dass
ich
für
euch
Musik
machen
darf
Спасибо,
что
я
могу
создавать
музыку
для
вас
Ehrliche
Weihnacht,
leer
und
so
einsam
Честное
Рождество,
пустое
и
такое
одинокое,
Führen
krampfhaft
Gespräche,
im
Fernseh'n
tanzt
die
Helene
Напряженно
ведём
беседы,
по
телевизору
танцует
Елена
Фишер,
Lieber
Gott
kipp
in
mein'n
Glühwein
Arsen
Господи,
добавь
в
мой
глинтвейн
мышьяк,
Ehrliche
Weihnacht
wär
nicht
ganz
einfach
Честное
Рождество
было
бы
не
таким
простым,
Denn
dann
müsste
mein
Vater,
dieser
Riesenversager
Ведь
тогда
моему
отцу,
этому
большому
неудачнику,
Meiner
Mutter
die
Affäre
gesteh'n
Пришлось
бы
признаться
маме
в
измене
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Grossmann, Matthias Mania, Nils Wehowsky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.