Текст и перевод песни FiNCH ASOZiAL - Eskalation
Ey,
ich
würde
töten
für
'nen
Haufen
Koks
Yo,
I'd
kill
for
a
pile
of
coke
Erste
Diagnose:
Christoph
Down
Syndrom
Initial
diagnosis:
Christoph
Down
syndrome
Hände
schwitzen,
starkes
Kiefermahlen
Sweaty
hands,
severe
jaw
clenching
Zieh'
hinter'm
Lieferwagen
Crystal
Meth
mit
Nina
Hagen
Rippin'
crystal
meth
behind
the
van
with
Nina
Hagen
Fick
deine
Bitch,
du
Spast,
ich
bin
'ne
Tresenlegende
Fuck
your
bitch,
you
dumbfuck,
I'm
a
bar
legend
Von
meinem
Ejakulat
hat
die
Nutte
klebrige
Hände
My
spunk
makes
the
hooker's
hands
sticky
Hol
die
Dritten
deines
Vaters
mit
'ner
Ohrfeige
raus
Knock
your
father's
dentures
out
with
a
slap
Während
deine
fette
Mutter
in
der
Dorfkneipe
bounced,
wow
While
your
fat
mother
bounces
in
the
village
tavern,
wow
Du
trägs
'n
Shirt
in
Schweinchenrosa
You
wear
a
pig-pink
shirt
Wirst
somit
zum
Gegenstück
von
Werner
Beinhart
Lorant
Thus
becoming
the
opposite
of
Werner
Beinhart
Lorant
Es
ist
Finch
Asozial,
der
auf
Tupperpartys
böse
It's
Finch
Asozial,
the
asshole
at
Tupperware
parties
Deine
zuckerkranke
Mutter
auf
'ner
Luftmatratze
vögelt
Your
diabetic
mother
shags
on
an
air
mattress
Einfach
so
Just
like
that
Ey,
du
Fotze!
Hey,
you
cunt!
Sag
was
trägst
du
unter'm
Rock?
Tell
me,
what
are
you
wearing
under
that
skirt?
Ich
hab'
'ne
richtig
große
Keule
I've
got
a
really
big
dick
Sag
mir,
Baby,
hast
du
Bock?
Tell
me,
darling,
are
you
up
for
it?
Und
sie
sagt
And
she
says
"Ey,
du
Wichser!"
"Hey,
you
wanker!"
Man,
was
laberst
du
mich
zu?
Bro,
what
the
fuck
are
you
talking
about?
Du
hast
'n
richtig
kleinen
Pimmel
You've
got
a
really
small
prick
Und
die
Fotze,
die
bist
du
And
the
cunt
is
you
Ich
trage
kein
Versace
oder
Boss
I
don't
wear
Versace
or
Boss
Sondern
hau'
mir
fünf,
sechs
Bier
jeden
Abend
in
den
Kopf
But
I
pound
five,
six
beers
in
my
head
every
night
Totalschaden,
voll
bekloppt
Total
wreck,
completely
insane
Doch
der
Finchi
hat
'nen
Wahnsinnsplan
But
Finchi's
got
a
crazy
plan
Immer
der
Nase
nach
Follow
your
nose
Der
Abend
wird
echt
fabelhaft
The
night
will
be
fabulous
Alle
rasten
aus,
pure
Eskalation
Everyone's
gonna
go
nuts,
pure
escalation
Jetzt
gehen
die
Rentner
K.O.
Now
the
oldies
are
gonna
get
knocked
out
Selbst
mein
Pepp-Schwanz
wird
groß
Even
my
coke-dick
gets
big
Du
kriegst
'n
Faustfick
im
Township
You're
gonna
get
a
fist-fuck
in
the
township
Bis
Schaum
vor
dei'm
Maul
ist
Until
you're
foaming
at
the
mouth
Ein
Leben
am
Limit
zwischen
Traumschiff
und
Rauschgift
A
life
on
the
edge
between
cruise
ship
and
drugs
Ey,
hier
stehen
hundert
Kilo
Schweinefleisch
Yo,
there's
a
hundred
kilos
of
pork
here
Übernahme
Asozial,
denn
glaub
mir,
ja,
die
Zeit
ist
reif
Asozial
takeover,
'cause
believe
me,
the
time
is
ripe
Vollsteif
am
Mic,
ich
bin
als
Vorbild
bekannt
Stiff
as
a
board
on
the
mic,
I'm
known
as
a
role
model
Klatsche
zweimal
in
die
Hände
und
die
Dorfdisko
tanzt
Clap
your
hands
twice
and
the
town
disco
will
dance
Einfach
so
Just
like
that
Ey,
du
Fotze!
Hey,
you
cunt!
Sag
was
trägst
du
unter'm
Rock?
Tell
me,
what
are
you
wearing
under
that
skirt?
Ich
hab'
'ne
richtig
große
Keule
I've
got
a
really
big
dick
Sag
mir,
Baby,
hast
du
Bock?
Tell
me,
darling,
are
you
up
for
it?
Und
sie
sagt
And
she
says
"Ey,
du
Wichser!"
"Hey,
you
wanker!"
Man,
was
laberst
du
mich
zu?
Bro,
what
the
fuck
are
you
talking
about?
Du
hast
'n
richtig
kleinen
Pimmel
You've
got
a
really
small
prick
Und
die
Fotze,
die
bist
du
And
the
cunt
is
you
Zieh
deine
Knieschützer
an,
denn
jetzt
wird
getanzt
Put
on
your
knee
pads,
'cause
now
we're
gonna
dance
Bratwurst
und
Bier
Bratwurst
and
beer
Zieh'
'ne
Bahn
Koks
für
Vier
Do
a
line
of
coke
for
four
Scheiß
auf
Kapern
und
Champagner
Fuck
capers
and
champagne
Wir
wollen
Bratwurst
und
Bier
We
want
bratwurst
and
beer
Bratwurst
und
Bier
Bratwurst
and
beer
Wartburg
frisiert
Tuned-up
Wartburg
Wollen
nicht
prahlen
wie
die
anderen
Don't
wanna
show
off
like
the
others
Wir
wollen
Bratwurst
und
Bier
We
want
bratwurst
and
beer
Bratwurst
und
Bier
Bratwurst
and
beer
Zieh
'ne
Bahn
Koks
für
Vier
Do
a
line
of
coke
for
four
Scheiß
auf
Kapern
und
Champagner
Fuck
capers
and
champagne
Wir
wollen
Bratwurst
und
Bier
We
want
bratwurst
and
beer
Bratwurst
und
Bier
Bratwurst
and
beer
Wartburg
frisiert
Tuned-up
Wartburg
Wollen
nicht
prahlen
wie
die
anderen
Don't
wanna
show
off
like
the
others
Wir
wollen
Bratwurst
und
Bier
We
want
bratwurst
and
beer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: NILS WEHOWSKY, DANIEL GROSSMANN, MATTHIAS MANIA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.