FiNCH - Frohe Weihnachten - перевод текста песни на английский

Frohe Weihnachten - FiNCH ASOZiALперевод на английский




Frohe Weihnachten
Merry Christmas
Heute, Kinder, wird's was geben
Today, kids, there'll be something special
Literweise Bier und Schnaps
Gallons of beer and booze
Heute, Kinder, wird's was geben
Today, kids, there'll be something special
Heute schießen wir uns ab
Today we're getting wasted, babe
Grade mach' ich mir kein'n Kopf
Right now, I'm not worried at all
Denn morgen dröhnt er mir ja doch
'Cause tomorrow my head will be pounding anyway
(Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho, ho-ho-ho-ho)
(Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho, ho-ho-ho-ho)
(Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho, ho-ho-ho)
(Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho, ho-ho-ho)
(Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho, ho-ho-ho-ho)
(Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho, ho-ho-ho-ho)
(Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho, ho-ho-ho)
(Ho, ho, ho, ho-ho-ho, ho, ho-ho-ho)
Und endlich ist das Jahr vorbei
And finally, the year is over
Endlich wieder Weihnachtszeit, (juhu!)
Finally, Christmas time again (woohoo!)
Ich hab 'nen Vorwand
I have an excuse
Um jetzt endlich wieder steif zu sein, (yee-haw!)
To finally get plastered again (yee-haw!)
Wir essen Ente, Rotkohl, Klöße, Bratensoße
We eat duck, red cabbage, dumplings, gravy
Lecker Kompott aus der Dose und danach gibt's ein paar Kurze
Delicious canned compote and some shots afterwards, darling
Papa ist betrunken, Mama ist betrunken
Dad is drunk, mom is drunk
Oma ist betrunken alle sind am schunkeln
Grandma is drunk everyone is swaying
Aber Opa ist seit 'ner Ewigkeit trocken, (trocken)
But grandpa has been sober for ages (sober)
Doch er wird schwach und trinkt den edelsten Tropfen
But he gets weak and drinks the finest drop
Heute, Kinder, wird's was geben
Today, kids, there'll be something special
Literweise Bier und Schnaps
Gallons of beer and booze
Heute, Kinder, wird's was geben
Today, kids, there'll be something special
Heute schießen wir uns ab
Today we're getting wasted
Grade mach ich mir kein'n Kopf
Right now I'm not worried at all
Denn morgen dröhnt er mir ja doch
'Cause tomorrow my head will be pounding anyway
Grade mach ich mir kein'n Kopf
Right now I'm not worried at all
Denn morgen dröhnt er mir ja doch
'Cause tomorrow my head will be pounding anyway
Alle Jahre wieder unterm Weihnachtsbaum das Gleiche
Every year the same thing under the Christmas tree, sweetheart
Marke Eigenbau vom Feinsten
Homemade brand at its finest
Wem nix einfällt, der schenkt Scheine, (Scheine)
If you can't think of anything, give cash (cash)
Mit Opa vorglüh'n und dann später in die Kneipe, (Kneipe)
Pregaming with grandpa and then later to the pub (pub)
Versauf die Knete, heut guckt keiner auf die Preise
Spending all the money, nobody cares about the prices today
Assi schmeißt 'ne Runde, Rico schmeißt 'ne Runde
Assi buys a round, Rico buys a round
Polga schmeißt 'ne Runde FiNCHi liegt schon unten
Polga buys a round FiNCHi is already down
Frohe Weihnachten, (ho, ho-ho-ho)
Merry Christmas, (ho, ho-ho-ho)
Bleibt alle glücklich betrunken und froh
Stay all happily drunk and merry
Heute, Kinder, wird's was geben
Today, kids, there'll be something special
Literweise Bier und Schnaps
Gallons of beer and booze
Heute, Kinder, wird's was geben
Today, kids, there'll be something special
Heute schießen wir uns ab
Today we're getting wasted
Heute, Kinder, wird's was geben
Today, kids, there'll be something special
Literweise Bier und Schnaps
Gallons of beer and booze
Heute, Kinder, wird's was geben
Today, kids, there'll be something special
Heute schießen wir uns ab
Today we're getting wasted, babe
Grade mach ich mir kein'n Kopf
Right now I'm not worried at all
Denn morgen dröhnt er mir ja doch, (ho, ho!)
'Cause tomorrow my head will be pounding anyway (ho, ho!)





Авторы: Dp, Daniel Grossmann, Matthias Mania, Nils Wehowsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.