Текст и перевод песни FiNCH feat. Blümchen - Herzalarm
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
S.O.S.,
S.O.S.
S.O.S.,
S.O.S.
Ich
werd
verrückt,
wenn
du
mich
küsst
I'm
going
crazy
when
you
kiss
me
Du
wirfst
mich
aus
der
Bahn
You
throw
me
off
track
Der
Pulsschlag
kurz
vorm
explodieren
The
pulse
is
about
to
explode
Spürst
du
den
Herzalarm?
(so
verliebt)
Do
you
feel
the
Herzalarm
(so
in
love)?
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(eins,
drei,
eins,
zwei)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(one,
three,
one,
two)
Achtung,
Achtung,
hier
spricht
die
Herzpolizei
Attention,
attention,
this
is
the
heart
police
Das
Gebäude
ist
umstellt
The
building
is
surrounded
Lassen
Sie
die
schlechte
Laune
fallen
Drop
the
bad
mood
Kommen
Sie
mit
offenen
Armen
auf
uns
zu
Come
towards
us
with
open
arms
Achtung,
Achtung,
Herzalarm,
ich
bin
total
verliebt
Attention,
attention,
Herzalarm,
I'm
totally
in
love
Ja,
du
magst
verrückte
Jungs,
ich
bin
dein
kleiner
Satellit
Yes,
you
like
crazy
boys,
I'm
your
little
satellite
Alles
ist
so
intensiv,
bringst
mich
voll
um
den
Verstand
Everything
is
so
intense,
you
drive
me
completely
mad
Ich
komm
immer
bei
dir
an
(wie
ein
Bum-Bum-Bumerang)
I'll
always
return
to
you
(like
a
boom-boom
boomerang)
Mein
Körper
ist
am
Zittern,
hab
ein
Kribbeln
im
Bauch
My
body
is
shaking,
there's
a
tingling
in
my
stomach
Und
mein
Pulsschlag
explodiert
(so
verliebt)
And
my
pulse
is
exploding
(so
in
love)
Find
keine
Wörter
und
ich
frag
mich,
spürst
du
es
auch
I
can't
find
words
and
I
wonder,
do
you
feel
it
too?
Oder
wirkt
es
nicht
bei
dir?
Or
doesn’t
it
work
on
you?
Ich
werd
verrückt,
wenn
du
mich
küsst
I'm
going
crazy
when
you
kiss
me
Du
wirfst
mich
aus
der
Bahn
You
throw
me
off
track
Der
Pulsschlag
kurz
vorm
explodieren
The
pulse
is
about
to
explode
Spürst
du
den
Herzalarm?
(S.O.S.,
S.O.S.)
Do
you
feel
the
Herzalarm?
(S.O.S.,
S.O.S.)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(eins,
drei,
eins,
zwei)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(one,
three,
one,
two)
S.O.S.,
ich
liebe
dich,
weil
du
so
niedlich
bist
S.O.S.,
I
love
you
because
you're
so
cute
Schon
damals
warst
du
mein
absoluter
Bravo-Star
Even
then,
you
were
my
absolute
Bravo
star
In
meinem
Kinderzimmer
Poster
an
der
Wand
Poster
on
the
wall
in
my
children's
room
Damals
nur
von
dir
geträumt,
heute
gehen
wir
Hand
in
Hand
(yuhuu)
In
those
days
I
only
dreamed
of
you,
today
we
walk
hand
in
hand
(yuhuu)
Mein
Körper
ist
am
Zittern,
hab
ein
Kribbeln
im
Bauch
My
body
is
shaking,
there's
a
tingling
in
my
stomach
Und
mein
Pulsschlag
explodiert
(so
verliebt)
And
my
pulse
is
exploding
(so
in
love)
Alle
Blumen
sind
am
Blühen
und
der
Himmel
so
blau
All
flowers
are
blooming
and
the
sky
is
so
blue
Ich
werd
verrückt,
wenn's
heut
passiert
I'll
go
crazy
if
it
happens
today
Ich
werd
verrückt,
wenn
du
mich
küsst
I'm
going
crazy
when
you
kiss
me
Du
wirfst
mich
aus
der
Bahn
You
throw
me
off
track
Der
Pulsschlag
kurz
vorm
explodieren
The
pulse
is
about
to
explode
Spürst
du
den
Herzalarm?
(S.O.S.,
S.O.S)
Do
you
feel
the
Herzalarm?
(S.O.S.,
S.O.S)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Da,
da-da-da,
da-da,
da-da-da
(Herzalarm)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthias Mania, Nils Wehowsky, Jasmin Sippel, Daniel Grossmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.