Текст и перевод песни FiNCH feat. Saltatio Mortis - KEiNE REGELN
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wir
saufen
bis
zum
Morgengrau'n,
tanzen
durch
die
Nacht
We
drink
'til
the
break
of
dawn,
dance
through
the
night
Im
Wein,
da
liegt
die
Weisheit,
doch
im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
In
wine,
there
lies
wisdom,
but
in
liquor,
there
lies
power
Keine
Regeln,
kein
Benehmen
No
rules,
no
manners
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
'Cause
everything
under
a
house
ban
is
wasted
money
Wir
saufen
bis
zum
Morgengrau'n,
tanzen
durch
die
Nacht
We
drink
'til
the
break
of
dawn,
dance
through
the
night
Im
Wein,
da
liegt
die
Weisheit,
doch
im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
In
wine,
there
lies
wisdom,
but
in
liquor,
there
lies
power
Keine
Regeln,
kein
Benehmen
No
rules,
no
manners
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
'Cause
everything
under
a
house
ban
is
wasted
money
(hey)
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
'Cause
everything
under
a
house
ban
is
wasted
money
(hey)
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
'Cause
everything
under
a
house
ban
is
wasted
money
(hey)
Ich
werde
wach
in
einem
wildfremden
Bett
I
wake
up
in
a
stranger's
bed
Ich
guck
nach
rechts,
da
liegt
die
Frau
von
mei'm
Chef
I
look
to
my
right,
there
lies
my
boss's
wife
Das
Handy
klingelt,
wie
erklär
ich
das
jetzt?
The
phone's
ringing,
how
do
I
explain
this
now?
Denn
nüchtern
betrachtet
war's
besoffen
perfekt
'Cause
soberly
considered,
it
was
drunkenly
perfect
Ey,
wir
beulen
uns
die
Rüstung
ein,
niemand
geht
hier
nüchtern
heim
Hey,
we're
denting
our
armor,
no
one
goes
home
sober
Arme
wie
'n
Gorilla,
aber
Bäuche
wie
'n
Trüffelschwein
Arms
like
a
gorilla,
but
bellies
like
a
truffle
hog
Schlagen
alles
klitzeklein,
nix
bleibt
mehr
steh'n
(nix)
Smashing
everything
to
bits,
nothing's
left
standing
(nothing)
Saufen,
pöbeln,
randalier'n
(gänn
Se
vlleicht
ma
Techno
spieln?)
Drinking,
brawling,
rioting
(Could
you
maybe
play
some
techno?)
Saufen
bis
zum
Morgengrau'n,
tanzen
durch
die
Nacht
(hey)
Drinking
'til
the
break
of
dawn,
dancing
through
the
night
(hey)
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
'Cause
everything
under
a
house
ban
is
wasted
money
(hey)
Die
Gläser
und
die
Hände
hoch,
wir
tanzen
durch
die
Nacht
Glasses
and
hands
up,
we're
dancing
through
the
night
Rotzevoll
und
hemmungslos,
wir
tanzen
durch
die
Nacht
Wasted
and
uninhibited,
we're
dancing
through
the
night
Kotzen
heißt
nicht
Endstation,
wir
tanzen
durch
die
Nacht
Throwing
up
doesn't
mean
the
end
of
the
line,
we're
dancing
through
the
night
Im
Wein,
da
liegt
die
Weisheit,
doch
im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
(hey)
In
wine,
there
lies
wisdom,
but
in
liquor,
there
lies
power
(hey)
Wir
saufen
bis
zum
Morgengrau'n,
tanzen
durch
die
Nacht
We
drink
'til
the
break
of
dawn,
dance
through
the
night
Im
Wein,
da
liegt
die
Weisheit,
doch
im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
In
wine,
there
lies
wisdom,
but
in
liquor,
there
lies
power
Keine
Regeln,
kein
Benehmen
No
rules,
no
manners
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
'Cause
everything
under
a
house
ban
is
wasted
money
Denn
alles
unter
Hausverbot,
denn
alles
unter
Hausverbot
'Cause
everything
under
a
house
ban,
'cause
everything
under
a
house
ban
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
'Cause
everything
under
a
house
ban
is
wasted
money
(hey)
Wir
tanzen
durch
die
Nacht
We're
dancing
through
the
night
Im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
(hey)
In
liquor,
there
lies
power
(hey)
Wir
tanzen
durch
die
Nacht
We're
dancing
through
the
night
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
'Cause
everything
under
a
house
ban
is
wasted
money
(hey)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Till Grohe, Nils Wehowsky, Joerg Alea Roth, Matthias Mania, Robin Biesenbach, Daniel Grossmann, Jan Steffen Mischon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.