Текст и перевод песни FiNCH feat. Saltatio Mortis - KEiNE REGELN
Wir
saufen
bis
zum
Morgengrau'n,
tanzen
durch
die
Nacht
Мы
пьем
до
рассвета,
танцуем
всю
ночь
Im
Wein,
da
liegt
die
Weisheit,
doch
im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
В
вине
– мудрость,
а
в
шнапсе
– сила.
Keine
Regeln,
kein
Benehmen
Никаких
правил,
никакого
поведения
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
Потому
что
все,
что
предусмотрено
постановлением
сидеть
дома,
— это
пустая
трата
денег.
Wir
saufen
bis
zum
Morgengrau'n,
tanzen
durch
die
Nacht
Мы
пьем
до
рассвета,
танцуем
всю
ночь
Im
Wein,
da
liegt
die
Weisheit,
doch
im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
В
вине
– мудрость,
а
в
шнапсе
– сила.
Keine
Regeln,
kein
Benehmen
Никаких
правил,
никакого
поведения
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
Потому
что
все,
что
находится
под
домашним
запретом,
— пустая
трата
денег
(эй)
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
Потому
что
все,
что
находится
под
домашним
запретом,
— пустая
трата
денег
(эй)
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
Потому
что
все,
что
находится
под
домашним
запретом,
— пустая
трата
денег
(эй)
Ich
werde
wach
in
einem
wildfremden
Bett
Я
просыпаюсь
в
совершенно
странной
постели
Ich
guck
nach
rechts,
da
liegt
die
Frau
von
mei'm
Chef
Смотрю
направо,
там
лежит
жена
моего
начальника
Das
Handy
klingelt,
wie
erklär
ich
das
jetzt?
Звонит
сотовый
телефон,
как
мне
теперь
это
объяснить?
Denn
nüchtern
betrachtet
war's
besoffen
perfekt
Потому
что,
если
посмотреть
на
это
трезво,
в
пьяном
виде
он
был
идеален.
Ey,
wir
beulen
uns
die
Rüstung
ein,
niemand
geht
hier
nüchtern
heim
Эй,
мы
помяли
нашу
броню,
здесь
никто
не
уходит
домой
трезвым
Arme
wie
'n
Gorilla,
aber
Bäuche
wie
'n
Trüffelschwein
Руки
как
у
гориллы,
а
живот
как
у
трюфельной
свиньи.
Schlagen
alles
klitzeklein,
nix
bleibt
mehr
steh'n
(nix)
Ударьте
все
крошечное,
ничто
не
остается
на
месте
(ничего)
Saufen,
pöbeln,
randalier'n
(gänn
Se
vlleicht
ma
Techno
spieln?)
Пьянство,
издевательства,
беспорядки
(может,
ты
поиграешь
в
техно?)
Saufen
bis
zum
Morgengrau'n,
tanzen
durch
die
Nacht
(hey)
Пей
до
рассвета,
танцуй
всю
ночь
(эй)
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
Потому
что
все,
что
находится
под
домашним
запретом,
— пустая
трата
денег
(эй)
Die
Gläser
und
die
Hände
hoch,
wir
tanzen
durch
die
Nacht
Очки
и
руки
вверх,
мы
танцуем
всю
ночь
Rotzevoll
und
hemmungslos,
wir
tanzen
durch
die
Nacht
Полные
соплей
и
раскованные,
мы
танцуем
всю
ночь
Kotzen
heißt
nicht
Endstation,
wir
tanzen
durch
die
Nacht
Рвота
не
означает
конец
очереди,
мы
танцуем
всю
ночь
Im
Wein,
da
liegt
die
Weisheit,
doch
im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
(hey)
В
вине
заключена
мудрость,
а
в
спиртном
— сила
(эй)
Wir
saufen
bis
zum
Morgengrau'n,
tanzen
durch
die
Nacht
Мы
пьем
до
рассвета,
танцуем
всю
ночь
Im
Wein,
da
liegt
die
Weisheit,
doch
im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
В
вине
– мудрость,
а
в
шнапсе
– сила.
Keine
Regeln,
kein
Benehmen
Никаких
правил,
никакого
поведения
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
Потому
что
все,
что
предусмотрено
постановлением
сидеть
дома,
— это
пустая
трата
денег.
Denn
alles
unter
Hausverbot,
denn
alles
unter
Hausverbot
Потому
что
все
запрещено
в
доме,
потому
что
все
запрещено
в
доме
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
Потому
что
все,
что
находится
под
домашним
запретом,
— пустая
трата
денег
(эй)
Wir
tanzen
durch
die
Nacht
Мы
танцуем
всю
ночь
Im
Schnaps,
da
liegt
die
Kraft
(hey)
Сила
в
спиртном
(эй)
Wir
tanzen
durch
die
Nacht
Мы
танцуем
всю
ночь
Denn
alles
unter
Hausverbot
ist
rausgeschmissnes
Geld
(hey)
Потому
что
все,
что
находится
под
домашним
запретом,
— пустая
трата
денег
(эй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Till Grohe, Nils Wehowsky, Joerg Alea Roth, Matthias Mania, Robin Biesenbach, Daniel Grossmann, Jan Steffen Mischon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.