Текст и перевод песни Fianru feat. C.R.O - Empty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
EMPTY
(Fianru
ft.
C.R.O)
EMPTY
(Fianru
ft.
C.R.O.)
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Life
goes
by
fast,
I
know
Por
eso
quiero
conducir
lento
That's
why
I
want
to
drive
slow
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
You
don't
like
what
I
bought
you
anymore
Nena
estás
vacía
por
dentro
Baby
you're
empty
inside
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Life
goes
by
fast,
I
know
Por
eso
quiero
fumar
lento
That's
why
I
want
to
smoke
slow
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
You
don't
like
what
I
bought
you
anymore
Nena
estás
vacía
por
dentro
Baby
you're
empty
inside
Esa
nena
está
vacía
por
dentro
That
babe
is
empty
inside
Miro
sus
ojos
pero
nada
le
encuentro
I
look
at
his
eyes
but
I
find
nothing
Ese
faker
está
hablando
demasiado
That
faker
is
talking
too
much
Creo
que
está
hablando
demasiado
I
think
he's
talking
too
much
Ese
carro
está
pidiendo
que
lo
compre
That
car
is
asking
to
be
bought
Esas
gafas
están
pidiendo
que
las
compre
Those
glasses
are
begging
to
be
bought
Esos
perros
piensan
que
no
soy
el
hombre
Those
dogs
think
I'm
not
the
man
Y
sus
perras
están
gritando
mi
nombre
And
their
bitches
are
screaming
my
name
Ese
teléfono
que
suena
todo
el
día
That
phone
that
rings
all
day
¿Esa
es
la
vida
que
realmente
elegirías?
Is
that
the
life
you
would
really
choose?
Yo
no
elegí,
solo
buscaba
comida
I
didn't
choose,
I
was
just
looking
for
food
La
diferencia
entre
realidad
y
fantasía
The
difference
between
reality
and
fantasy
Vamo'
pa'
la
carretera
I'm
going
to
'pa'
the
road
Otro
show,
otra
gira,
ropa
nueva
Another
show,
another
tour,
new
clothes
Esa
locura
que
hace
que
me
mueva
That
madness
that
makes
me
move
Va
a
ser
la
razón
que
me
recuerden
cuando
muera,
porque...
It's
going
to
be
the
reason
they
remember
me
when
I
die,
because......
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Life
goes
by
fast,
I
know
Por
eso
quiero
conducir
lento
That's
why
I
want
to
drive
slow
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
You
don't
like
what
I
bought
you
anymore
Nena
estás
vacía
por
dentro
Baby
you're
empty
inside
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Life
goes
by
fast,
I
know
Por
eso
quiero
fumar
lento
That's
why
I
want
to
smoke
slow
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
You
don't
like
what
I
bought
you
anymore
Nena
estás
vacía
por
dentro
Baby
you're
empty
inside
Droga
free,
marroquí
Drug
free,
Moroccan
Por
detrás,
puro
gang,
mas
hachís
From
behind,
pure
gang,
but
hashish
Ando
por
la
calle
con
el
Wanakin
I
walk
down
the
street
with
the
Wanakin
Eso'
hijos
'e
puta
ahora
van
a
hablar
de
mi
That
'sons'
and
whore
are
now
going
to
talk
about
my
En
zigzag,
mi
flow
siempre
puro
estilazo
In
zigzag,
my
flow
always
pure
style
Que
prefiero
no
verte
a
perderme
el
ocaso
That
I'd
rather
not
see
you
than
miss
the
sunset
Y
es
que
paso,
como
nadie
en
su
puta
carrera
And
that's
what
happened,
like
no
one
in
his
fucking
career
Vendiendo
mi
droga
por
toda
la
puta
esfera
Selling
my
dope
all
over
the
fucking
sphere
Estás
vacía
por
dentro,
por
dentro
vacía
You're
empty
inside,
empty
inside
Nosé
como
lidiar
con
tu
porquería
I
don't
know
how
to
deal
with
your
shit
No
sé
lo
que
espera,
no
sé
lo
que
quería
I
don't
know
what
he
expects,
I
don't
know
what
he
wanted
No
sé
si
darte
gas,
o
alejarme
querida
I
don't
know
whether
to
give
you
gas,
or
walk
away
dear
La
vida
pasa
rápido
lo
se,
por
acá
no
hay
plan
B
Life
goes
by
fast
I
know,
there's
no
plan
B
around
here
Entre
locos
nos
entendemos
Between
crazy
people
we
understand
each
other
Pasa
el
tiempo
y
sigo
perdiendo
la
fé
Time
passes
and
I
keep
losing
faith
Sigo
sin
volverla
a
ver,
bebe
ya
no
volveremos
I
still
haven't
seen
her
again,
baby
we
won't
be
back
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Life
goes
by
fast,
I
know
Por
eso
quiero
conducir
lento
That's
why
I
want
to
drive
slow
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
You
don't
like
what
I
bought
you
anymore
Nena
estás
vacía
por
dentro
Baby
you're
empty
inside
La
vida
pasa
rápido,
lo
sé
Life
goes
by
fast,
I
know
Por
eso
quiero
fumar
lento
That's
why
I
want
to
smoke
slow
Ya
no
te
gusta
lo
que
te
compré
You
don't
like
what
I
bought
you
anymore
Nena
estás
vacía
por
dentro
Baby
you're
empty
inside
PERMISO
(Fianru
ft.
Homer)
PERMISSION
(Fianru
ft.
Homer)
Permiso
para
entrar,
yo
soy
un
caballero
Permission
to
enter,
I
am
a
gentleman
Vivo
esto
llevar
adelante
lo
que
pide
el
ghetto
I
live
this
to
carry
out
what
the
ghetto
asks
Voy
con
el
Rufo
haciendo
poesías
como
tangueros
I'm
going
with
the
Rufo
doing
poetry
like
tangueros
Porque
esto
es
tradición
para
todo
el
país
entero
Because
this
is
tradition
for
the
whole
whole
country
Desde
Jujuy
hasta
la
Cordillera,
alzando
mi
bandera
From
Jujuy
to
the
Mountain
Range,
raising
my
flag
Partiendo
to'
los
ritmos
que
quisieras,
my
nigga
Leaving
to
'the
rhythms
you'd
like,
my
nigga
Nadie
te
habla
de
escuela,
nadie
acá
nos
espera
No
one
talks
to
you
about
school,
no
one
here
is
waiting
for
us
Acá
nadie
nos
llena
la
heladera.
No
one
fills
our
fridge
here.
Tamo'
listos
pa'
llevarnos
to'
Tamo'ready
to
'take
us
to...'
Voy
a
volver
con
2 millones
para
el
Cutral
Co
I'm
going
to
come
back
with
2 million
for
the
Cutral
Co
El
sueño
típico
del
chanta
no
se
me
olvidó
The
typical
dream
of
the
chanta
I
did
not
forget
Pero
yo
lo
voy
a
lograr
te
lo
juro
por
Dios
But
I'm
gonna
make
it
I
swear
to
God
Flow
G,
rial
Argentino,
bandolero
fino
Flow
G,
Argentine
rial,
fine
bandit
Por
la
calle
paso,
agradecen
lo
que
les
dimos
Down
the
street
I
pass,
they
are
grateful
for
what
we
gave
them
Nadie
puede
entender
que
solo
nos
divertimos
No
one
can
understand
that
we're
just
having
fun
Nos
quieren
cortar
pero
los
paro
de
sacar
filo,
amigo
They
want
to
cut
us
but
I
stop
them
from
taking
an
edge,
friend
Permiso
para
entrar,
yo
soy
un
señor
Permission
to
enter,
I
am
a
lord
De
la
calle
pero
con
educación
From
the
street
but
with
education
Estamos
en
el
bardo
con
el
H
y
C.R.O
We're
in
the
bard
with
the
H
and
C.R.O
Hey
bro,
yo
no
soy
un
rockstar,
soy
el
rock
and
roll
Hey
bro,
I'm
not
a
rockstar,
I'm
the
rock
and
roll
Y
esos
faker
quienes
son,
rapean
sin
corazón
And
those
faker
who
they
are,
they
rap
without
a
heart
El
dueño
de
mi
liga,
el
primero
en
salir
campeón
The
owner
of
my
league,
the
first
to
come
out
champion
(¿ey
get
up?)
Loco
estoy
perdiendo
el
juicio
(hey
get
up?)
Crazy
I'm
losing
my
mind
Pero
sigo
siendo
el
rey
como
Patricio
But
I'm
still
the
king
as
a
Patrician
Asi
que
bang
bang,
negro
estás
liquidado
So
bang
bang,
nigga
you're
done
for
Un
poco
de
amor
Francés,
yo
no
lo
soñé,
pero
lo
logramos
A
little
French
love,
I
didn't
dream
it,
but
we
made
it
Estamos
quemando
gramo,
tras
gramo
We're
burning
gram,
after
gram
Y
a
todos
los
que
se
metan
en
lo
que
planeamos
And
to
everyone
who
gets
into
what
we
planned
Recuerdo
algunos
años
atrás,
cuando
estaba
0 cash
I
remember
some
years
back
when
I
was
0 cash
Nadie
nos
dio
nada,
que
esperabas,
nunca
hables
de
mas
Nobody
gave
us
anything,
that
you
expected,
never
talk
about
more
Pido
permiso,
tengo
cosas
que
hacer
I
ask
for
permission,
I
have
things
to
do
Porque
claro
que
tu
envidia
a
mi
no
me
da
de
comer.
Because
of
course
your
envy
doesn't
feed
me.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.