Текст и перевод песни Fianru feat. Homer - Permiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permiso
para
entrar,
yo
soy
un
caballero
Permission
to
enter,
I
am
a
gentleman
Vivo
esto
llevar
adelante
lo
que
pide
el
ghetto
I
live
this
to
carry
out
what
the
ghetto
asks
Voy
con
el
Rufo
haciendo
poesías
como
tangueros
I'm
going
with
the
Rufo
doing
poetry
like
tangueros
Porque
esto
es
tradición
para
todo
el
país
entero
Because
this
is
tradition
for
the
whole
whole
country
Desde
Jujuy
hasta
la
Cordillera
alzando
mi
bandera
From
Jujuy
to
the
Mountain
Range
raising
my
flag
Partiendo
to'
los
ritmos
que
quisieras,
my
nigga
Leaving
to
'the
rhythms
you'd
like,
my
nigga
Nadie
te
habla
de
escuela,
nadie
acá
nos
espera
No
one
talks
to
you
about
school,
no
one
here
is
waiting
for
us
Acá
nadie
nos
llena
la
heladera
No
one
fills
our
fridge
here
Tamo'
listos
pa'
llevarnos
to'
Tamo'ready
to
'take
us
to...'
Voy
a
volver
con
dos
millones
para
el
Cutral
Có
I'm
coming
back
with
two
million
for
the
Cutral
How
El
sueño
típico
del
chanta
no
se
me
olvidó
The
typical
dream
of
the
chanta
I
did
not
forget
Pero
yo
lo
voy
a
lograr,
te
lo
juro
por
Dios
But
I'm
gonna
make
it,
I
swear
to
God
Flow
G,
real
Argentino,
bandolero
fino
Flow
G,
real
Argentino,
bandolero
fino
Por
la
calle
paso,
agradecen
lo
que
le
dimos
Down
the
street
I
pass,
they
are
grateful
for
what
we
gave
Nadie
puede
entender
que
solo
nos
divertimos
No
one
can
understand
that
we're
just
having
fun
Nos
quieren
cortar
pero
los
paro
de
sacar
filo,
amigo
They
want
to
cut
us
but
I
stop
them
from
taking
an
edge,
friend
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Who
shot
ya?
Who
shot
ya?
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Esto
no
es
música,
es
droga
This
is
not
music,
it's
drugs
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Who
shot
ya?
Who
shot
ya?
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Esto
no
es
música,
es
droga
This
is
not
music,
it's
drugs
Permiso
para
entrar,
yo
soy
un
señor
(my
Lord)
Permission
to
enter,
I
am
a
lord
(my
Lord)
De
la
calle
pero
con
educación
(yeah)
From
the
street
but
with
education
(yeah)
Estamos
en
el
bardo
con
el
H
y
C.R.O
We're
in
the
bard
with
the
H
and
C.R.O
Hey
bro,
yo
no
soy
un
rockstar,
soy
el
rock
and
roll
Hey
bro,
I'm
not
a
rockstar,
I'm
the
rock
and
roll
¿Y
esos
faker
quienes
son?,
rapean
sin
corazón
And
those
fakers
who
are
they?,
they
rap
without
a
heart
El
dueño
de
mi
liga,
el
primero
en
salir
campeón
The
owner
of
my
league,
the
first
to
come
out
champion
Lay
it
up,
loco
estoy
perdiendo
el
juicio
(Am
I
crazy?)
Lay
it
up,
crazy
I'm
losing
my
mind
(Am
I
crazy?)
Pero
sigo
siendo
el
rey
como
Patricio
(yaya)
But
I'm
still
the
king
like
Patrick
(yaya)
Así
que
bang
bang,
negro
estás
liquidado
So
bang
bang,
nigga
you're
done
for
Un
poco
de
amor
francés,
yo
no
lo
soñé,
pero
lo
logramos
A
little
French
love,
I
didn't
dream
it,
but
we
made
it
Estamos
quemando
gramo,
tras
gramo
We're
burning
gram,
after
gram
Y
a
todos
los
que
se
metan
en
lo
que
planeamos
And
to
everyone
who
gets
into
what
we
planned
Recuerdo
algunos
años
atrás,
cuando
estaba
cero
cash
I
remember
some
years
back
when
I
was
zero
cash...
Nadie
nos
dio
nada,
¿qué
esperabas?
nunca
hables
de
mas
No
one
gave
us
anything,
what
did
you
expect?
never
talk
about
more
Pido
permiso,
tengo
cosas
que
hacer
I
ask
for
permission,
I
have
things
to
do
Porque
claro
que
tu
envidia
a
mi
no
me
da
de
comer
Porque
claro
que
tu
envidia
a
mi
no
me
da
de
comer
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Who
shot
ya?
Who
shot
ya?
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Esto
no
es
música,
es
droga
Esto
no
es
música,
es
droga
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Who
shot
ya?
Who
shot
ya?
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Esto
no
es
música,
es
droga
This
is
not
music,
it's
drugs
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.