Текст и перевод песни Fianru feat. Homer - Permiso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Permiso
para
entrar,
yo
soy
un
caballero
Разрешите
войти,
я
джентльмен
Vivo
esto
llevar
adelante
lo
que
pide
el
ghetto
Живу
этим,
несу
вперед
то,
что
просит
гетто
Voy
con
el
Rufo
haciendo
poesías
como
tangueros
Иду
с
Руфо,
сочиняя
стихи,
как
танго-певцы
Porque
esto
es
tradición
para
todo
el
país
entero
Потому
что
это
традиция
для
всей
страны
Desde
Jujuy
hasta
la
Cordillera
alzando
mi
bandera
От
Хухуя
до
Кордильер,
поднимая
свой
флаг
Partiendo
to'
los
ritmos
que
quisieras,
my
nigga
Разрывая
все
ритмы,
которые
ты
пожелаешь,
моя
милая
Nadie
te
habla
de
escuela,
nadie
acá
nos
espera
Никто
не
говорит
о
школе,
никто
здесь
нас
не
ждет
Acá
nadie
nos
llena
la
heladera
Никто
здесь
не
наполняет
нам
холодильник
Tamo'
listos
pa'
llevarnos
to'
Мы
готовы
забрать
все
Voy
a
volver
con
dos
millones
para
el
Cutral
Có
Я
вернусь
с
двумя
миллионами
для
Кутраль-Ко
El
sueño
típico
del
chanta
no
se
me
olvidó
Типичная
мечта
мошенника,
я
ее
не
забыл
Pero
yo
lo
voy
a
lograr,
te
lo
juro
por
Dios
Но
я
этого
добьюсь,
клянусь
тебе
Богом
Flow
G,
real
Argentino,
bandolero
fino
Флоу
G,
настоящий
аргентинец,
изысканный
бандит
Por
la
calle
paso,
agradecen
lo
que
le
dimos
Прохожу
по
улице,
благодарят
за
то,
что
мы
им
дали
Nadie
puede
entender
que
solo
nos
divertimos
Никто
не
может
понять,
что
мы
просто
развлекаемся
Nos
quieren
cortar
pero
los
paro
de
sacar
filo,
amigo
Хотят
нас
остановить,
но
я
не
даю
им
обнажить
клинки,
подруга
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Соседи
звонят
в
полицию,
говорят,
что
слышали
выстрелы
Who
shot
ya?
Кто
в
тебя
стрелял?
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Старая
школа,
новая
школа,
нужно
учиться,
однако
Esto
no
es
música,
es
droga
Это
не
музыка,
это
наркотик
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Соседи
звонят
в
полицию,
говорят,
что
слышали
выстрелы
Who
shot
ya?
Кто
в
тебя
стрелял?
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Старая
школа,
новая
школа,
нужно
учиться,
однако
Esto
no
es
música,
es
droga
Это
не
музыка,
это
наркотик
Permiso
para
entrar,
yo
soy
un
señor
(my
Lord)
Разрешите
войти,
я
сеньор
(мой
Господь)
De
la
calle
pero
con
educación
(yeah)
С
улицы,
но
с
образованием
(да)
Estamos
en
el
bardo
con
el
H
y
C.R.O
Мы
в
передряге
с
H
и
C.R.O
Hey
bro,
yo
no
soy
un
rockstar,
soy
el
rock
and
roll
Эй,
бро,
я
не
рок-звезда,
я
рок-н-ролл
¿Y
esos
faker
quienes
son?,
rapean
sin
corazón
А
эти
фейки
кто
такие?,
читают
рэп
без
сердца
El
dueño
de
mi
liga,
el
primero
en
salir
campeón
Владелец
моей
лиги,
первый,
кто
стал
чемпионом
Lay
it
up,
loco
estoy
perdiendo
el
juicio
(Am
I
crazy?)
Забей,
детка,
я
схожу
с
ума
(Я
что,
сумасшедший?)
Pero
sigo
siendo
el
rey
como
Patricio
(yaya)
Но
я
все
еще
король,
как
Патрик
(ага)
Así
que
bang
bang,
negro
estás
liquidado
Так
что
бах-бах,
дорогуша,
ты
ликвидирована
Un
poco
de
amor
francés,
yo
no
lo
soñé,
pero
lo
logramos
Немного
французской
любви,
я
не
мечтал
об
этом,
но
мы
это
сделали
Estamos
quemando
gramo,
tras
gramo
Мы
сжигаем
грамм
за
граммом
Y
a
todos
los
que
se
metan
en
lo
que
planeamos
И
всех,
кто
вмешается
в
наши
планы
Recuerdo
algunos
años
atrás,
cuando
estaba
cero
cash
Вспоминаю
несколько
лет
назад,
когда
у
меня
было
ноль
денег
Nadie
nos
dio
nada,
¿qué
esperabas?
nunca
hables
de
mas
Никто
нам
ничего
не
дал,
чего
ты
ожидала?
никогда
не
говори
лишнего
Pido
permiso,
tengo
cosas
que
hacer
Прошу
разрешения,
у
меня
есть
дела
Porque
claro
que
tu
envidia
a
mi
no
me
da
de
comer
Потому
что
твоя
зависть
меня
точно
не
прокормит
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Соседи
звонят
в
полицию,
говорят,
что
слышали
выстрелы
Who
shot
ya?
Кто
в
тебя
стрелял?
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Старая
школа,
новая
школа,
нужно
учиться,
однако
Esto
no
es
música,
es
droga
Это
не
музыка,
это
наркотик
Nei-neighbors
call
the
cops,
said
they
heard
mad
shots
Соседи
звонят
в
полицию,
говорят,
что
слышали
выстрелы
Who
shot
ya?
Кто
в
тебя
стрелял?
Old
school,
new
school,
need
to
learn
though
Старая
школа,
новая
школа,
нужно
учиться,
однако
Esto
no
es
música,
es
droga
Это
не
музыка,
это
наркотик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: alan escobar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.