FIBEL - Kommissar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FIBEL - Kommissar




Kommissar
Kommissar
Hast du schon mitgekriegt
Have you already heard
Im vierten Stock ist jemand tot, ist jemand tot, tot tot
On the fourth floor someone is dead, someone is dead, dead dead
Ich hab es immer gesagt
I've always said it
Ich hab es immer gewusst
I've always known it
Irgendwas stimmt da nicht
Something's not right there
Und sie sagen es war Mord, es war eiskalter Mord
And they say it was murder, it was ice-cold murder
Mitten in Nacht, naja, mich wundert's nicht
In the middle of the night, well, I'm not surprised
Der Kommissar hat gesagt er hatte Feinde, so viele Feinde
The commissioner said he had enemies, so many enemies
Mitten in der Macht habe ich ihn laut schreien hören
In the middle of the night, I heard him screaming out loud
Sie haben ihn ermordet, sie haben ihn erstochen
They murdered him, they stabbed him
Und ich hab es geseh'n, und ich hab es geseh'n
And I saw it, and I saw it
Sie haben ihn bestohlen
They robbed him
Sie nahmen ihm das Herz, sie nahmen ihm die Hoffnung
They took his heart, they took his hope
Ich habe noch am Morgen einen Teil davon im Treppenhaus gesehen
I saw a part of it in the stairwell in the morning
Hast du schon mitgekriegt
Have you already heard
Im vierten Stock ist jemand tot, ist jemand tot, tot
On the fourth floor someone is dead, someone is dead, dead
Ich hab sie immer gespürt
I've always felt it
Ich hab sie immer gefühlt
I've always sensed it
Diese Finsternis
This darkness
Und sie sagten er war kalt, seine Leiche war kalt
And they said he was cold, his body was cold
Wie die Nacht, in der seine Seele starb
Like the night his soul died
Jetzt ist das Dachgeschoss leer und
Now the attic is empty and
Das Schicksal schreibt dunkle Metaphern
Fate writes dark metaphors
Mitten in der Macht habe ich ihn laut schreien hören
In the middle of the night, I heard him screaming out loud
Sie haben ihn ermordet, sie haben ihn erstochen
They murdered him, they stabbed him
Und ich hab es geseh'n, und ich hab es geseh'n
And I saw it, and I saw it
Sie haben ihn bestohlen
They robbed him
Sie nahmen ihm das Herz, sie nahmen ihm die Hoffnung
They took his heart, they took his hope
Ich habe noch am Morgen einen Teil davon im Treppenhaus gesehen
I saw a part of it in the stairwell in the morning
Leer!
Empty!
Sie tragen seine Sachen raus
They're carrying out his things
Jetzt zieht eine Familien ein und dann wird alles besser sein
Now a family is moving in, and then everything will be better
Das Dachgeschoss ist leer, leer, leer, leer, leer
The attic is empty, empty, empty, empty, empty
Sie tragen seine Sachen raus
They're carrying out his things
Jetzt zieht seine Familie ein und dann wird alles besser sein
Now his family is moving in and then everything will be better
Mitten in der Macht habe ich ihn laut schreien hören
In the middle of the night, I heard him screaming out loud
Sie haben ihn ermordet, sie haben ihn erstochen
They murdered him, they stabbed him
Und ich hab es geseh'n, und ich hab es geseh'n
And I saw it, and I saw it
Sie haben ihn bestohlen
They robbed him
Sie nahmen ihm das Herz, sie nahmen ihm die Hoffnung
They took his heart, they took his hope
Ich habe noch am Morgen einen Teil davon im Treppenhaus gesehen
I saw a part of it in the stairwell in the morning
Im Treppenhausgesehen, oh
I saw it in the stairwell, oh
Herr Kommissar, Herr Kommissar, da liegt ne Leiche im Treppenhaus
Mr. Commissioner, Mr. Commissioner, there's a body in the stairwell
Scheiße...
Shit...





Авторы: Lukas Brehm, Dennis Borger, Noah Fuerbringer, Jonas Pentzek


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.