Fibonacci_clique - Strung Up in the Nightlights - перевод текста песни на немецкий

Strung Up in the Nightlights - Fibonacci_cliqueперевод на немецкий




Strung Up in the Nightlights
Aufgehängt in den Nachtlichtern
Black hummer rolling up a choof 1000 horsepower
Schwarzer Hummer rollt einen Joint, 1000 PS
Got the whole town shook when fibonacci clique
Hat die ganze Stadt erschüttert, wenn die Fibonacci Clique
Shakes the ground from the bass looking like the mafia aye
Den Boden vom Bass beben lässt, sieht aus wie die Mafia, aye
Rolling on molly got a joint on me Cruising
Auf Molly rollend, hab einen Joint bei mir, fahre herum
Making sure people see me admire what they can't have
Stelle sicher, dass die Leute mich sehen, bewundern, was sie nicht haben können
Fuckers wanna be me instead of letting me help them
Scheißkerle wollen ich sein, anstatt dass ich ihnen helfe
They try and destroy what we built
Sie versuchen zu zerstören, was wir aufgebaut haben
And I'm looking at your face mother fucking disgrace
Und ich schaue dein Gesicht an, verdammte Schande
I don't wanna let bugs know what's up with this place
Ich will nicht, dass Wanzen wissen, was hier los ist
It's called a fucking pedo land the land of our leader
Es heißt verdammtes Pädoland, das Land unseres Anführers
A bunch of pigs stealing kids don't want you fucking breathing
Ein Haufen Schweine, die Kinder stehlen, wollen nicht, dass du atmest
Yeah I'm on a mission new divisions
Ja, ich bin auf einer Mission, neue Divisionen
Mother fucker be tripping no admission
Scheißkerl, sei am Trippeln, kein Einlass
Don't try and test the master with his visions
Versuch nicht, den Meister mit seinen Visionen zu testen
He know every damn system before it hit them
Er kennt jedes verdammte System, bevor es sie trifft
Why don't you go and sit on the lake take a break from the fake
Warum gehst du nicht und setzt dich an den See, machst eine Pause vom Falschen
It's no mistake maybe smoke a doob of leaf
Es ist kein Fehler, vielleicht rauchst du einen Joint aus Gras
Who's kidding me yeah go fucking weep post it on your story
Wen verarsche ich, ja, geh verdammt weinen, poste es in deiner Story
Tell them mother fuckers that you weak yuh
Sag diesen Scheißkerlen, dass du schwach bist, yuh
Not mad now I got my mind right strung in the nightlights
Jetzt nicht wütend, ich habe meinen Verstand richtig ausgerichtet, aufgehängt in den Nachtlichtern
As I charge my life the Molly sit and dissolve in my acidic bliss
Während ich mein Leben auflade, sitzt die Molly und löst sich in meiner säurehaltigen Glückseligkeit auf
Change the whole game feel the freeze behold a new me
Verändere das ganze Spiel, fühle das Frieren, erblicke ein neues Ich
Once a fucking again feels like I'm drowning below the sand
Wieder einmal fühlt es sich an, als würde ich unter dem Sand ertrinken
No one gives a hand I feel my heart sink
Niemand reicht mir die Hand, ich fühle, wie mein Herz sinkt
Can't find my identity empty as can be
Kann meine Identität nicht finden, leer wie nur möglich
Girls still want me just wanted one they tell me don't give it up
Mädchen wollen mich immer noch, wollten nur eine, sie sagen mir, gib nicht auf
I'm fucking done tryna find love blindfold me call it blind luck
Ich bin verdammt fertig damit, Liebe zu finden, verbinde mir die Augen, nenne es blindes Glück
Bitch you can't find my heart i don't need one
Schlampe, du kannst mein Herz nicht finden, ich brauche keins mehr
To function any fucking more pieces ripped out right through My soul door
Um zu funktionieren, noch mehr Stücke herausgerissen, direkt durch meine Seelentür
They laugh about it
Sie lachen darüber
Than forget what they ever did
Vergessen dann, was sie jemals getan haben
Why is everyone living for a power trip is it all just ignorance
Warum lebt jeder für einen Macht-Trip, ist es alles nur Ignoranz?
Yeah I'm on a mission new divisions
Ja, ich bin auf einer Mission, neue Divisionen
Mother fucker be tripping no admission
Scheißkerl, sei am Trippeln, kein Einlass
Don't try and test the master with his visions
Versuch nicht, den Meister mit seinen Visionen zu testen
He know every damn system before it hit them
Er kennt jedes verdammte System, bevor es sie trifft
Why don't you go and sit on the lake take a break from the fake
Warum gehst du nicht und setzt dich an den See, machst eine Pause vom Falschen
It's no mistake maybe smoke a doob of leaf
Es ist kein Fehler, vielleicht rauchst du einen Joint aus Gras
Who's kidding me yeah go fucking weep post it on your story
Wen verarsche ich, ja, geh verdammt weinen, poste es in deiner Story
Tell them mother fuckers that you weak yuh
Sag diesen Scheißkerlen, dass du schwach bist, yuh





Авторы: James Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.