Fibonacci_clique - When Im in Sorrow - перевод текста песни на немецкий

When Im in Sorrow - Fibonacci_cliqueперевод на немецкий




When Im in Sorrow
Wenn ich in Trauer bin
All hoes are the same games played sleeping with anyone with a dick
Alle Schlampen sind gleich, spielen Spielchen, schlafen mit jedem, der einen Schwanz hat.
Leave a bitch on the street scream my name nothing gonna help
Lass eine Schlampe auf der Straße, schrei meinen Namen, nichts wird helfen.
Mother fuckers burning in hell a spell the darkness
Mutterficker brennen in der Hölle, ein Zauber der Dunkelheit.
Is where they live torture at the crime scene
Dort leben sie, Folter am Tatort.
Who knows where the mind been stuck in a lucid dream
Wer weiß, wo der Verstand war, gefangen in einem luziden Traum.
Love covered in darkness they will fuck you over with any chance
Liebe, bedeckt von Dunkelheit, sie werden dich bei jeder Gelegenheit ficken.
Don't let them flow there way into your goals
Lass sie nicht in deine Ziele eindringen.
Motherfucker tripping on some acid I don't want to let you in
Mutterficker, der auf Acid ist, ich will dich nicht reinlassen.
Let you be my bitch let you fuck my shit let you break
Dich meine Schlampe sein lassen, dich meine Scheiße ficken lassen, dich alles zerbrechen lassen.
All this that I made not today not tomorrow maybe when I'm in sorrow
All das, was ich geschaffen habe, nicht heute, nicht morgen, vielleicht wenn ich in Trauer bin.
Hit me when I'm at my weakest that's fucking deep bitch
Triff mich, wenn ich am schwächsten bin, das ist verdammt tief, Schlampe.
All I can do tonight is get lifted
Alles, was ich heute Abend tun kann, ist, mich abzuschießen.
Thank me never fucker seen creeping out the vendetta
Danke mir, verdammter Mistkerl, der aus der Vendetta schleicht.
Not again blew my mind oh stuck in Mandela
Nicht schon wieder, hat mich umgehauen, oh, gefangen in Mandela.
Loop another fucking day no cares what you say
Schleife eines weiteren verdammten Tages, scheißegal, was du sagst.
Faded every day keep me in check
Jeden Tag verblasst, hält mich in Schach.
Bitches tryna give me head
Schlampen versuchen, mir einen zu blasen.
Know it hurts my ex it was shit sex all of it
Weiß, dass es meine Ex verletzt, es war Scheißsex, alles davon.
Brighter life ended my old self bloomed to a hummingbird
Ein helleres Leben beendete mein altes Ich, blühte zu einem Kolibri auf.
Improved and made something of myself bitch
Verbessert und etwas aus mir gemacht, Schlampe.
Bitch what you gotta prove bitch can you fucking move
Schlampe, was musst du beweisen, Schlampe, kannst du dich verdammt nochmal bewegen?
You just drunk all the booze like it was fucking juice
Du hast den ganzen Suff gesoffen, als wäre es verdammter Saft.
Now I'm standing in my room tryna figure out
Jetzt stehe ich in meinem Zimmer und versuche herauszufinden,
How to make music for the views looks it's on the dam news
Wie man Musik für die Klicks macht, schau, es ist in den verdammten Nachrichten.
Imma be know imma be somebody imma be nobody
Ich werde bekannt sein, ich werde jemand sein, ich werde niemand sein.
Cause they will fucking kill my body throw me in the grave
Weil sie meinen verdammten Körper töten, mich ins Grab werfen.
And say that I died for spreading hate what a fucking shame
Und sagen, dass ich gestorben bin, weil ich Hass verbreitet habe, was für eine verdammte Schande.
To much dope not a lotta hope
Zu viel Dope, nicht viel Hoffnung.
running outta love to show
Mir geht die Liebe aus, die ich zeigen kann.
My glow is blinding and bending
Mein Leuchten blendet und beugt sich.
Drunk a fucken full esky
Habe eine verdammte volle Kühlbox getrunken.
Hope I'd find out where I live before I got to earth
Hoffe, ich finde heraus, wo ich wohne, bevor ich auf die Erde komme.
I should really sober up love and affection for the drugs
Ich sollte wirklich nüchtern werden, Liebe und Zuneigung für die Drogen.
Shawty yell at my face slap it bitch
Kleine, schrei mich an, schlag mich, Schlampe.
Won't feel it cause I'm non existent
Werde es nicht fühlen, weil ich nicht existiere.
Something in your fucking brain all hoes be missing
Etwas in deinem verdammten Gehirn fehlt allen Schlampen.
Bitch what you gotta prove bitch can you fucking move
Schlampe, was musst du beweisen, Schlampe, kannst du dich verdammt nochmal bewegen?
You just drunk all the booze like it was fucking juice
Du hast den ganzen Suff gesoffen, als wäre es verdammter Saft.
Now I'm standing in my room tryna figure out
Jetzt stehe ich in meinem Zimmer und versuche herauszufinden,
How to make music for the views looks it's on the dam news
Wie man Musik für die Klicks macht, schau, es ist in den verdammten Nachrichten.
Imma be know imma be somebody imma be nobody
Ich werde bekannt sein, ich werde jemand sein, ich werde niemand sein.
Cause they will fucking kill my body throw me in the grave
Weil sie meinen verdammten Körper töten, mich ins Grab werfen.
And say that I died for spreading hate what a fucking shame
Und sagen, dass ich gestorben bin, weil ich Hass verbreitet habe, was für eine verdammte Schande.





Авторы: James Evans


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.