Fickle Friends - IRL - перевод текста песни на немецкий

IRL - Fickle Friendsперевод на немецкий




IRL
IRL
I really like your messages
Ich mag deine Nachrichten wirklich sehr
They're so intelligent
Sie sind so intelligent
We been at this for too long
Wir machen das schon zu lange
It's getting aggressive
Es wird langsam aggressiv
Wish I could see the way you feel
Ich wünschte, ich könnte sehen, wie du fühlst
Not just from a distance
Nicht nur aus der Ferne
Oh, what are your intentions?
Oh, was sind deine Absichten?
I'm bored of guessing
Ich bin es leid zu raten
And I want to know
Und ich möchte wissen,
If anybody could be holding you back
Ob dich irgendjemand zurückhalten könnte
Is there somebody else that you think about?
Gibt es jemand anderen, an den du denkst?
I'm in the dark and I don't like that (don't like it, like it)
Ich bin im Dunkeln und das mag ich nicht (mag es nicht, mag es)
Or how you cannot handle being face to face
Oder wie du es nicht ertragen kannst, von Angesicht zu Angesicht zu sein
Or keep communicating but you like the space
Oder weiter zu kommunizieren, aber du magst den Abstand
I'm in the dark and I don't like that
Ich bin im Dunkeln und das mag ich nicht
Could we just speak in real life?
Könnten wir einfach im echten Leben sprechen?
Conversation I can follow
Eine Konversation, der ich folgen kann
Conversation I can swallow
Eine Konversation, die ich annehmen *kann*
When I know
Wenn ich weiß
That we could speak in real time
Dass wir in Echtzeit sprechen könnten
Conversation in the same room
Konversation im selben Raum
'Cause I don't want to lose you
Weil ich dich nicht verlieren will
When I know that we could speak in real life
Wenn ich weiß, dass wir im echten Leben sprechen könnten
We could speak in real life
Wir könnten im echten Leben sprechen
I want to be alone with you
Ich möchte mit dir allein sein
I need interaction
Ich brauche Interaktion
In this current situation I'll never get it (I'll never get it, oh)
In dieser aktuellen Situation werde ich sie nie bekommen (Ich werde sie nie bekommen, oh)
Well, isn't it nice to be out in the open?
Nun, ist es nicht schön, offen zu sein?
Isn't it nice to just live in the moment?
Ist es nicht schön, einfach im Moment zu leben?
You think so but it doesn't feel right though
Du denkst das, aber es fühlt sich trotzdem nicht richtig an
And I want to know
Und ich möchte wissen,
If anybody could be holding you back
Ob dich irgendjemand zurückhalten könnte
Is there somebody else that you think about?
Gibt es jemand anderen, an den du denkst?
I'm in the dark and I don't like that (don't like it, like it)
Ich bin im Dunkeln und das mag ich nicht (mag es nicht, mag es)
Or how you cannot handle being face to face
Oder wie du es nicht aushältst, von Angesicht zu Angesicht zu sein
Or keep communicating but you like the space
Oder wir kommunizieren weiter, aber du magst den Abstand
I'm in the dark and I don't like that
Ich bin im Dunkeln und das mag ich nicht
Could we just speak in real life?
Könnten wir einfach im echten Leben sprechen?
Conversation I can follow
Eine Konversation, der ich folgen kann
Conversation I can swallow
Eine Konversation, die ich annehmen *kann*
When I know
Wenn ich weiß
That we could speak in real time
Dass wir in Echtzeit sprechen könnten
Conversation in the same room
Konversation im selben Raum
'Cause I don't want to lose you
Weil ich dich nicht verlieren will
When I know that we could speak in real life
Wenn ich weiß, dass wir im echten Leben sprechen könnten
We could speak in real life
Wir könnten im echten Leben sprechen
We could speak in real life
Wir könnten im echten Leben sprechen
It's gonna fizzle out, yeah
Es wird auslaufen, ja
Ended before we started
Endete, bevor wir anfingen
Wait for the world to turn
Warte, bis sich die Welt dreht
Wait 'til the sun don't burn
Warte, bis die Sonne nicht mehr brennt
'Cause you're worth holding on to
Weil du es wert bist, festgehalten zu werden
Could we just speak in real life?
Könnten wir einfach im echten Leben sprechen?
Conversation I can follow
Eine Konversation, der ich folgen kann
Conversation I can swallow
Eine Konversation, die ich annehmen *kann*
When I know
Wenn ich weiß
That we could speak in real time
Dass wir in Echtzeit sprechen könnten
Conversation in the same room
Konversation im selben Raum
'Cause I don't want to lose you
Weil ich dich nicht verlieren will
When I know that we could speak in real life
Wenn ich weiß, dass wir im echten Leben sprechen könnten
We could speak in real life
Wir könnten im echten Leben sprechen
We could speak in real life
Wir könnten im echten Leben sprechen
We could speak in real life
Wir könnten im echten Leben sprechen
Could we just, could we just
Könnten wir einfach, könnten wir einfach
Could we just speak in real life?
Könnten wir einfach im echten Leben sprechen?





Авторы: James Thomas New, Josef Simon Sebastian Page, Natassja Lucy Ellen Shiner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.