Fickle Friends feat. Nightly - Turns Me Bad - перевод текста песни на немецкий

Turns Me Bad - Fickle Friends перевод на немецкий




Turns Me Bad
Macht Mich Schlecht
You're a weakness of mine
Du bist eine Schwäche von mir
Looking into the sky
Schaue in den Himmel
When the suns Making my head spin
Wenn die Sonne meinen Kopf zum Drehen bringt
In the back seat of my
Auf dem Rücksitz meines
Fiat 500 I
Fiat 500
Kiss ya like nobody's watching
Küsse ich dich, als ob niemand zusieht
Maybe we're halfway home
Vielleicht sind wir auf halbem Weg nach Hause
Midnight on a Monday
Mitternacht an einem Montag
Drinking from tins in the moonlight
Trinken aus Dosen im Mondlicht
Thinking who the fuck even are we
Fragen uns, wer zur Hölle wir überhaupt sind
There's something about you that I'm craving for
Da ist etwas an dir, wonach ich mich sehne
The way that your body makes me want more
Die Art, wie dein Körper mich nach mehr verlangen lässt
The way that I'm losing my school of thought
Die Art, wie ich meine Gedankengänge verliere
There's something about ya
Da ist etwas an dir
There's something about you that turns me bad
Da ist etwas an dir, das mich schlecht macht
Cos I'm never knowing where your head is at
Weil ich nie weiß, was in deinem Kopf vorgeht
And you're not a thing that I can just take back
Und du bist nichts, was ich einfach zurücknehmen kann
There's something about ya
Da ist etwas an dir
You're an experience
Du bist eine Erfahrung
I'm in the audience
Ich bin im Publikum
Giving a standing ovation
Gebe stehende Ovationen
Nothing is permanent
Nichts ist dauerhaft
We're a bit dissonant
Wir sind ein bisschen dissonant
Part of a realisation
Teil einer Erkenntnis
I forget who I am
Ich vergesse, wer ich bin
Midnight on a Friday
Mitternacht an einem Freitag
Drinking our sins in the moonlight
Trinken unsere Sünden im Mondlicht
Thinking who the hell even are we
Fragen uns, wer zum Teufel wir überhaupt sind
There's something about you that I'm craving for
Da ist etwas an dir, wonach ich mich sehne
The way that your body makes me want more
Die Art, wie dein Körper mich nach mehr verlangen lässt
The way that I'm losing my school of thought
Die Art, wie ich meine Gedankengänge verliere
There's something about ya
Da ist etwas an dir
There's something about you that turns me bad
Da ist etwas an dir, das mich schlecht macht
Cos I'm never knowing where your head is at
Weil ich nie weiß, was in deinem Kopf vorgeht
And you're not a thing that I can just take back
Und du bist nichts, was ich einfach zurücknehmen kann
There's something about ya
Da ist etwas an dir
Try to forget about it
Versuche, es zu vergessen
Try taking space
Versuche, Abstand zu nehmen
Try not to think
Versuche, nicht zu denken
But I can't get it off my brain
Aber ich bekomme es nicht aus meinem Kopf
Over obsessive and
Übermäßig besessen und
I hate the way
Ich hasse die Art
You got me so bad
Wie du mich so schlecht gemacht hast
Try to forget about it
Versuche, es zu vergessen
Try not to think
Versuche, nicht zu denken
But I can't get it off my brain
Aber ich bekomme es nicht aus meinem Kopf
(Try to forget about it)
(Versuche, es zu vergessen)
You got me so bad
Du hast mich so schlecht gemacht
There's something about you that I'm craving for
Da ist etwas an dir, wonach ich mich sehne
The way that your body makes me want more
Die Art, wie dein Körper mich nach mehr verlangen lässt
The way that I'm losing my school of thought
Die Art, wie ich meine Gedankengänge verliere
There's something about ya
Da ist etwas an dir
There's something about you that turns me bad
Da ist etwas an dir, das mich schlecht macht
Cos I'm never knowing where your head is at
Weil ich nie weiß, was in deinem Kopf vorgeht
And you're not a thing that I can just take back
Und du bist nichts, was ich einfach zurücknehmen kann
There's something about ya
Da ist etwas an dir
Turns me bad
Macht mich schlecht
Something about you
Irgendetwas an dir





Авторы: Jack Wilson, Samuel Morris, Natassja Shiner, Jack Trebor Herrington, Jonathan David Capeci


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.