Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
in
a
lie
that
I
told
last
night
Ich
stecke
in
einer
Lüge,
die
ich
letzte
Nacht
erzählt
habe
You're
a
problem,
but
you're
mine
Du
bist
ein
Problem,
aber
du
gehörst
mir
I
think
you
hide
it
well
Ich
denke,
du
versteckst
es
gut
Despite
the
dark
around
your
eyes
Trotz
der
Dunkelheit
um
deine
Augen
You're
a
winner
even
though
you
think
you're
not
Du
bist
ein
Gewinner,
auch
wenn
du
denkst,
du
bist
es
nicht
I'm
not
a
quitter,
but
you
never
talk
Ich
bin
keine
Aufgeberin,
aber
du
redest
nie
Getting
later
and
it's
hard
for
you
Es
wird
später
und
es
ist
schwer
für
dich
To
turn
in
for
the
night
Für
die
Nacht
einzukehren
Still
I'm
with
ya
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
Still
I'm
with
ya,
you
know
Trotzdem
bin
ich
bei
dir,
weißt
du
Still
I'm
with
ya
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
Can
I
have
the
boy
I
wanted?
Kann
ich
den
Jungen
haben,
den
ich
wollte?
Hello,
hello
Hallo,
hallo
Any
way
we
could
keep
it
cool
Gibt
es
irgendeine
Möglichkeit,
wie
wir
cool
bleiben
könnten
You
respond
when
I'm
polite
(polite)
Du
antwortest,
wenn
ich
höflich
bin
(höflich)
Sitting
on
my
suitcase
Ich
sitze
auf
meinem
Koffer
In
the
doorway
out
of
spite
Im
Türrahmen
aus
Trotz
You're
a
winner
even
though
you
think
you're
not
Du
bist
ein
Gewinner,
auch
wenn
du
denkst,
du
bist
es
nicht
I'm
not
a
quitter,
but
you
never
talk
Ich
bin
keine
Aufgeberin,
aber
du
redest
nie
Getting
later
and
it's
hard
for
you
Es
wird
später
und
es
ist
schwer
für
dich
To
turn
in
for
the
night
Für
die
Nacht
einzukehren
Still
I'm
with
ya
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
Still
I'm
with
ya,
you
know
Trotzdem
bin
ich
bei
dir,
weißt
du
Still
I'm
with
ya
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
Can
I
have
the
boy
I
wanted?
Kann
ich
den
Jungen
haben,
den
ich
wollte?
Hello,
hello
Hallo,
hallo
Still
I'm
with
ya
(oh,
you're
a
winner,
though
you
think
you're
not)
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
(oh,
du
bist
ein
Gewinner,
obwohl
du
denkst,
du
bist
es
nicht)
Still
I'm
with
ya,
you
know
(and
you
never
talk)
Trotzdem
bin
ich
bei
dir,
weißt
du
(und
du
redest
nie)
Still
I'm
with
ya
(oh,
getting
later
now)
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
(oh,
es
wird
jetzt
später)
Can
I
have
the
boy
I
wanted?
Kann
ich
den
Jungen
haben,
den
ich
wollte?
Hello,
hello
Hallo,
hallo
(Ooh)
still
I'm
with
ya
(Ooh)
trotzdem
bin
ich
bei
dir
(Ooh)
still
I'm
with
ya
(Ooh)
trotzdem
bin
ich
bei
dir
You're
a
winner
even
though
you
think
you're
not
Du
bist
ein
Gewinner,
auch
wenn
du
denkst,
du
bist
es
nicht
I'm
not
a
quitter,
but
you
never
talk
Ich
bin
keine
Aufgeberin,
aber
du
redest
nie
Getting
later
and
it's
hard
for
you
Es
wird
später
und
es
ist
schwer
für
dich
To
turn
in
for
the
night
Für
die
Nacht
einzukehren
Still
I'm
with
ya
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
Still
I'm
with
ya,
you
know
Trotzdem
bin
ich
bei
dir,
weißt
du
Still
I'm
with
ya
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
Can
I
have
the
boy
I
wanted?
Kann
ich
den
Jungen
haben,
den
ich
wollte?
Hello,
hello
Hallo,
hallo
Still
I'm
with
ya
(oh,
you're
a
winner,
though
you
think
you're
not)
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
(oh,
du
bist
ein
Gewinner,
obwohl
du
denkst,
du
bist
es
nicht)
Still
I'm
with
ya,
you
know
(and
you
never
talk)
Trotzdem
bin
ich
bei
dir,
weißt
du
(und
du
redest
nie)
Still
I'm
with
ya
(oh,
getting
later
now)
Trotzdem
bin
ich
bei
dir
(oh,
es
wird
jetzt
später)
Can
I
have
the
boy
I
wanted?
Kann
ich
den
Jungen
haben,
den
ich
wollte?
Hello,
hello
Hallo,
hallo
(Oh,
getting
later
now)
(Oh,
es
wird
jetzt
später)
Can
I
have
the
boy
I
wanted?
Kann
ich
den
Jungen
haben,
den
ich
wollte?
Hello,
hello
Hallo,
hallo
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Crossey, Jack Wilson, Jack Herrington, Natassja Shiner, Christopher Hall, Samuel Morris
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.