Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen
I've
got
some
insight
Hör
zu,
ich
habe
einen
Einblick
I've
got
some
insight
Ich
habe
einen
Einblick
Into
what
you're
feeling
In
das,
was
du
fühlst
And
the
way
you're
thinking
Und
wie
du
denkst
And
the
way
you
treat
yourself
Und
wie
du
dich
selbst
behandelst
Listen.
I
found
a
way
in
Hör
zu,
ich
habe
einen
Weg
gefunden
I
found
a
way
in
Ich
habe
einen
Weg
gefunden
I
found
a
way
in
Ich
habe
einen
Weg
gefunden
To
the
inside
of
your
head
In
dein
Innerstes
Something
you're
not
saying
Etwas,
das
du
nicht
sagst
Is
it
something
that
I
said
Ist
es
etwas,
das
ich
gesagt
habe?
I
tell
you
all
the
time
Ich
sage
es
dir
die
ganze
Zeit
Whenever
you
think
that
you're
not
good
enough
Wann
immer
du
denkst,
dass
du
nicht
gut
genug
bist
And
everything
seems
so
hard
to
rise
above
Und
alles
so
schwer
zu
überwinden
scheint
Come
on
confide
confide
in
me
yeah
Komm
schon,
vertrau
dich
mir
an,
ja
Don't
wanna
be
so
surprised
to
see
ya
Ich
möchte
nicht
überrascht
sein,
dich
zu
sehen
I
know
exactly
what
ya
going
through
Ich
weiß
genau,
was
du
durchmachst
I'm
somebody,
someone
worth
talking
to
Ich
bin
jemand,
jemand,
mit
dem
es
sich
zu
reden
lohnt
There's
so
much
you
try
to
hide
from
me
yeah
Es
gibt
so
viel,
was
du
vor
mir
zu
verbergen
versuchst,
ja
Don't
you
know
you
can't
lie
to
me
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
nicht
anlügen
kannst?
Tired
of
hearing
that
you
are
barely
Müde
zu
hören,
dass
du
dich
kaum
Holding
it
together
Zusammenhältst
What
the
hells
the
matter
Was
zum
Teufel
ist
los?
Struggling
to
figure
it
out
Du
kämpfst
damit,
es
herauszufinden
There
is
no
shame
in
saying
it
out
loud
Es
ist
keine
Schande,
es
laut
auszusprechen
Being
too
vulnerable
when
you're
too
proud
Zu
verletzlich
zu
sein,
wenn
du
zu
stolz
bist
I
just
wanna
listen
Ich
will
einfach
nur
zuhören
I
just
wanna
hear
you
Ich
will
dich
einfach
nur
hören
I
just
wanna
hear
you
out
Ich
will
dich
einfach
nur
ausreden
lassen
I
tell
you
all
the
time
Ich
sage
es
dir
die
ganze
Zeit
Whenever
you
think
that
you're
not
good
enough
Wann
immer
du
denkst,
dass
du
nicht
gut
genug
bist
And
everything
seems
so
hard
to
rise
above
Und
alles
so
schwer
zu
überwinden
scheint
Come
on
confide
confide
in
me
yeah
Komm
schon,
vertrau
dich
mir
an,
ja
Don't
wanna
be
so
surprised
to
see
ya
Ich
möchte
nicht
überrascht
sein,
dich
zu
sehen
I
know
exactly
what
ya
going
through
Ich
weiß
genau,
was
du
durchmachst
I'm
somebody,
someone
worth
talking
to
Ich
bin
jemand,
jemand,
mit
dem
es
sich
zu
reden
lohnt
There's
so
much
you
try
to
hide
from
me
yeah
Es
gibt
so
viel,
was
du
vor
mir
zu
verbergen
versuchst,
ja
Don't
you
know
you
can't
lie
to
me
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
nicht
anlügen
kannst?
Can't
lie
to
me
Kannst
mich
nicht
anlügen
Can't
lie
to
me
Kannst
mich
nicht
anlügen
Whenever
you
think
that
you're
not
good
enough
Wann
immer
du
denkst,
dass
du
nicht
gut
genug
bist
And
everything
seems
so
hard
to
rise
above
Und
alles
so
schwer
zu
überwinden
scheint
Come
on
confide
confide
in
me
yeah
Komm
schon,
vertrau
dich
mir
an,
ja
Don't
wanna
be
so
surprised
to
see
ya
Ich
möchte
nicht
überrascht
sein,
dich
zu
sehen
I
know
exactly
what
ya
going
through
Ich
weiß
genau,
was
du
durchmachst
I'm
somebody,
someone
worth
talking
to
Ich
bin
jemand,
jemand,
mit
dem
es
sich
zu
reden
lohnt
There's
so
much
you
try
to
hide
from
me
yeah
Es
gibt
so
viel,
was
du
vor
mir
zu
verbergen
versuchst,
ja
Don't
you
know
you
can't
lie
to
me
Weißt
du
nicht,
dass
du
mich
nicht
anlügen
kannst?
Can't
lie
to
me
Kannst
mich
nicht
anlügen
I
just
wanna
listen
Ich
will
einfach
nur
zuhören
I
just
wanna
hear
you
Ich
will
dich
einfach
nur
hören
I
just
wanna
hear
you
out
Ich
will
dich
einfach
nur
ausreden
lassen
I
just
wanna
listen
Ich
will
einfach
nur
zuhören
I
just
wanna
hear
you
Ich
will
dich
einfach
nur
hören
I
just
wanna
hear
you
out
Ich
will
dich
einfach
nur
ausreden
lassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Wilson, Samuel Morris, Natassja Shiner, Jack Trebor Herrington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.