Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're
cutting
close,
I've
run
dry
Du
kommst
mir
nah,
ich
bin
am
Ende
We're
one
of
the
things
that
can't
die
Wir
sind
etwas,
das
nicht
sterben
kann
If
you
lie
to
yourself,
it's
still
a
lie
Wenn
du
dich
selbst
belügst,
ist
es
immer
noch
eine
Lüge
You
can't
live
all
the
time
Du
kannst
nicht
immer
leben
You're
killing
me,
you're
not
feeling
me
Du
bringst
mich
um,
du
fühlst
mich
nicht
It's
unfamiliar
inside,
inside
Es
ist
ungewohnt
in
mir,
in
mir
On
repeat,
you
see,
she
is
incomplete
In
Dauerschleife,
siehst
du,
sie
ist
unvollständig
You're
never
going
to
change
your
mind,
your
mind
Du
wirst
deine
Meinung
nie
ändern,
deine
Meinung
Believe
me,
you're
acting
like
the
sound
of
a
gun
Glaub
mir,
du
benimmst
dich
wie
der
Klang
einer
Waffe
Anyway,
you're
shooting
and
you're
getting
it
wrong
Wie
auch
immer,
du
schießt
und
liegst
falsch
Blowing
the
lights
out
alone
in
my
room
Ich
lösche
die
Lichter
allein
in
meinem
Zimmer
'Cause
I'm
waiting
for
you
Weil
ich
auf
dich
warte
I'm
not
the
route
you
prefer
Ich
bin
nicht
der
Weg,
den
du
bevorzugst
And
actions
speak
louder
than
words
Und
Taten
sagen
mehr
als
Worte
If
you
fight
with
yourself,
it's
still
a
fight
Wenn
du
mit
dir
selbst
kämpfst,
ist
es
immer
noch
ein
Kampf
You
can't
win
all
the
time
Du
kannst
nicht
immer
gewinnen
But
you're
killing
me,
you're
not
feeling
me
Aber
du
bringst
mich
um,
du
fühlst
mich
nicht
It's
unfamiliar
inside,
inside
Es
ist
ungewohnt
in
mir,
in
mir
On
repeat,
you
see,
she
is
incomplete
In
Dauerschleife,
siehst
du,
sie
ist
unvollständig
You're
never
going
to
change
your
mind,
your
mind
Du
wirst
deine
Meinung
nie
ändern,
deine
Meinung
Believe
me,
you're
acting
like
the
sound
of
a
gun
Glaub
mir,
du
benimmst
dich
wie
der
Klang
einer
Waffe
Anyway,
you're
shooting
and
you're
getting
it
wrong
Wie
auch
immer,
du
schießt
und
liegst
falsch
Blowing
the
lights
out
alone
in
my
room
Ich
lösche
die
Lichter
allein
in
meinem
Zimmer
'Cause
I'm
waiting
for
you
Weil
ich
auf
dich
warte
Believe
me,
I'm
nothing
like
the
person
I
was
Glaub
mir,
ich
bin
nicht
mehr
die
Person,
die
ich
war
Couldn't
blame
the
reasoning
for
all
of
your
flaws
Konnte
die
Gründe
für
all
deine
Fehler
nicht
verantwortlich
machen
It's
out
of
proportion,
how
everything
goes
Es
steht
außer
Verhältnis,
wie
alles
läuft
But
she
wouldn't
know
Aber
sie
würde
es
nicht
wissen
And
it's
no
wonder
that
everyone
falls
Und
es
ist
kein
Wunder,
dass
alle
fallen
Clinging
on
to
my
telephone
calls
Sich
an
meine
Telefonanrufe
klammern
Waiting
for
nine,
it's
your
platform
sign
Warten
auf
Neun,
es
ist
dein
Bahnsteigzeichen
Which
way
is
taking
me
home
Welcher
Weg
bringt
mich
nach
Hause
Always
late,
I
leave
when
it's
dark
Immer
zu
spät,
ich
gehe,
wenn
es
dunkel
ist
No
waiting
in
empty
bars
Kein
Warten
in
leeren
Bars
And
you're
somone's
absolute
excuse
Und
du
bist
jemandes
absolute
Ausrede
And
she
doesn't
know
Und
sie
weiß
es
nicht
Anyway,
you're
shooting
and
you're
getting
it
wrong
Wie
auch
immer,
du
schießt
und
liegst
falsch
Blowing
the
lights
out
alone
in
my
room
Ich
lösche
die
Lichter
allein
in
meinem
Zimmer
'Cause
I'm
waiting
for
you
Weil
ich
auf
dich
warte
Believe
me,
I'm
nothing
like
the
person
I
was
Glaub
mir,
ich
bin
nicht
mehr
die
Person,
die
ich
war
Couldn't
blame
the
reasoning
for
all
of
your
flaws
Konnte
die
Gründe
für
all
deine
Fehler
nicht
verantwortlich
machen
It's
out
of
proportion,
how
everything
goes
Es
steht
außer
Verhältnis,
wie
alles
läuft
But
she
wouldn't
know
Aber
sie
würde
es
nicht
wissen
You're
someone's
absolute
excuse
Du
bist
jemandes
absolute
Ausrede
And
she
doesn't
know
Und
sie
weiß
es
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jack Wilson, Christopher Thomas Hall, Samuel James Morris, Natassja Lucy Ellen Shiner, Jack Trebor Herrington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.