Текст и перевод песни Fickle Friends - The Moment
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
got
a
problem
У
нас
проблема,
Let's
get
a
few
things
straight
Давай
кое-что
проясним.
Well,
I
don't
say
it
often
Ну,
я
не
часто
говорю
это,
But
it's
keeping
me
up,
keeping
me
up,
keeping
me
up
Но
это
не
дает
мне
покоя,
не
дает
мне
покоя,
не
дает
мне
покоя.
I
took
a
photo
Я
сделал
фото,
And
you
got
the
wrong
idea
И
у
тебя
возникла
неправильная
идея.
Well,
I
don't
really
follow
Ну,
я
не
очень
понимаю,
When
you
just
play
pretend
Когда
ты
просто
притворяешься
And
say
it's
your
birthday
И
говоришь,
что
у
тебя
день
рождения,
To
keep
me
from
leaving
early
Чтобы
я
не
ушел
рано.
Oh,
can
you
just
go
with
it?
О,
ты
можешь
просто
смириться
с
этим?
But
I
won't
go
with
it
(yeah)
Но
я
не
буду
мириться
с
этим
(да).
Why
you
gotta,
gotta
be
Почему
ты
должен,
должен
быть
So
deep
in
the
philosophy?
Так
погружен
в
философию?
When
I'm
living
it
in
the
moment
Когда
я
живу
моментом,
I
just
wanna
be
in
the
moment
Я
просто
хочу
быть
в
моменте.
So
why
you
gotta,
gotta
be
Так
почему
ты
должен,
должен
быть
So
bad
for
you
and
wrong
for
me?
Таким
вредным
для
тебя
и
неправильным
для
меня?
When
I'm
living
it
in
the
moment
Когда
я
живу
моментом,
I
just
wanna
be
in
the
moment
Я
просто
хочу
быть
в
моменте.
Living
it
in
the
moment
Живу
моментом,
Just
living
it
in
the
moment
Просто
живу
моментом.
We
always
zone
out
Мы
всегда
витаем
в
облаках,
I'm
on
another
page
Я
на
другой
странице,
And
the
voices
in
your
head
И
голоса
в
твоей
голове,
Well,
they're
keeping
you
up,
keeping
you
up,
keeping
you
up
Ну,
они
не
дают
тебе
покоя,
не
дают
тебе
покоя,
не
дают
тебе
покоя.
And
for
a
minute
И
на
минуту
I'm
slamming
on
the
brakes
Я
жму
на
тормоза.
But
do
you
ever
get
it?
Но
ты
вообще
понимаешь?
'Cause
you
get
desperate
when
Потому
что
ты
приходишь
в
отчаяние,
когда
You
pretend
it's
your
birthday
Ты
притворяешься,
что
у
тебя
день
рождения,
To
keep
me
from
leaving
early
Чтобы
я
не
ушел
рано.
Won't
you
please
stop
saying
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
перестать
говорить,
That
you
think
you've
found
the
one?
Mm
Что
ты
думаешь,
что
нашла
единственного?
Мм.
I'm
trying
to
keep
it
simple
Я
пытаюсь
смотреть
на
вещи
проще,
'Cause
I'm
seeing
other
people
Потому
что
я
встречаюсь
с
другими.
Won't
you
please
stop
saying
it?
Не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
перестать
говорить
это?
Just
please
stop
saying
it,
yeah
(yeah)
Просто,
пожалуйста,
перестань
говорить
это,
да
(да).
Why
you
gotta,
gotta
be
Почему
ты
должен,
должен
быть
So
deep
in
the
philosophy?
Так
погружен
в
философию?
When
I'm
living
it
in
the
moment
Когда
я
живу
моментом,
I
just
wanna
be
in
the
moment
Я
просто
хочу
быть
в
моменте.
So
why
you
gotta,
gotta
be
Так
почему
ты
должен,
должен
быть
So
bad
for
you
and
wrong
for
me?
Таким
вредным
для
тебя
и
неправильным
для
меня?
When
I'm
living
it
in
the
moment
Когда
я
живу
моментом,
I
just
wanna
be
in
the
moment
Я
просто
хочу
быть
в
моменте.
Living
it
in
the
moment
Живу
моментом,
Just
living
it
in
the
moment
Просто
живу
моментом.
Well,
I
was
in
love,
and
now
I'm
not
Ну,
я
был
влюблен,
а
теперь
нет.
I
gave
it
up
for
a
moment
(moment)
Я
бросил
это
на
мгновение
(на
мгновение).
And
maybe
you
do
have
a
point
И,
возможно,
ты
права,
And
surface
level
in
the
moment
И
все
поверхностно
в
данный
момент.
So
why
you
gotta,
gotta
be
Так
почему
ты
должен,
должен
быть
So
deep
in
the
philosophy?
Так
погружен
в
философию?
When
I'm
living
it
in
the
moment
Когда
я
живу
моментом,
I
just
wanna
be
in
the
moment
Я
просто
хочу
быть
в
моменте.
So
why
you
gotta,
gotta
be
Так
почему
ты
должен,
должен
быть
So
bad
for
you
and
wrong
for
me?
Таким
вредным
для
тебя
и
неправильным
для
меня?
When
I'm
living
it
in
the
moment
Когда
я
живу
моментом,
I
just
wanna
be
in
the
moment
Я
просто
хочу
быть
в
моменте.
Living
it
in
the
moment
Живу
моментом,
Just
living
it
in
the
moment
Просто
живу
моментом.
Living
it
in
the
moment
Живу
моментом,
Just
living
it
in
the
moment
Просто
живу
моментом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samuel James Morris, Christopher Thomas Hall, Jack Trebor Herrington, Natassja Lucy Ellen Shiner, Jack Wilson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.