Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not the Only One
Nicht die Einzige
A
voice
is
like
the
splintered
glass
Eine
Stimme
ist
wie
zersplittertes
Glas
A
sound
that
cuts
to
hear
Ein
Klang,
der
schmerzt
zu
hören
And
where
is
love
in
this
cool
war?
Und
wo
ist
die
Liebe
in
diesem
kalten
Krieg?
I'm
haunted
by,
I'm
daunted
by
Ich
werde
verfolgt,
ich
bin
eingeschüchtert
You
won't
deny
Du
wirst
nicht
leugnen
The
weakness
of
intentions
Die
Schwäche
der
Absichten
You
won't
deny
Du
wirst
nicht
leugnen
The
source
of
all
that's
good
inside
Die
Quelle
all
des
Guten
in
dir
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
Look
at
the
reason
from
your
knees
Erkenne
den
Grund
auf
deinen
Knien
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
And
dreams
will
bring
you
to
your
knees
Und
Träume
werden
dich
in
die
Knie
zwingen
And
where
is
love
Und
wo
ist
die
Liebe
In
this
cool
war?
In
diesem
kalten
Krieg?
With
words
of
steel
you
can't
conceal
Mit
Worten
aus
Stahl
kannst
du
nicht
verbergen
The
voice
inside
Die
Stimme
im
Inneren
Where
all
that's
left
is
no
surprise
Wo
alles,
was
bleibt,
keine
Überraschung
ist
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
Look
at
the
reason
from
your
knees
Erkenne
den
Grund
auf
deinen
Knien
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
And
dreams
will
bring
you
to
your
knees,
you're
fading
Und
Träume
werden
dich
in
die
Knie
zwingen,
du
schwindest
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
Look
at
the
reason
from
your
knees
Erkenne
den
Grund
auf
deinen
Knien
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
And
dreams
will
bring
you
to
your
knees
Und
Träume
werden
dich
in
die
Knie
zwingen
For
love
is
strong
Denn
Liebe
ist
stark
In
this
cruel
world
In
dieser
grausamen
Welt
And
most
of
you,
what's
closer
to
Und
das
meiste
von
dir,
was
näher
ist
an
A
last
goodbye
Ein
letzter
Abschied
To
every
thought
you
let
me
fight
Von
jedem
Gedanken,
den
du
mich
bekämpfen
lässt
(You're
not
the
only
one)
(Du
bist
nicht
die
Einzige)
I'm
haunted
by
Ich
werde
verfolgt
(You're
not
the
only
one)
(Du
bist
nicht
die
Einzige)
That
I'm
daunted
by
Davon,
dass
ich
eingeschüchtert
bin
With
words
of
steel
you
Mit
Worten
aus
Stahl,
die
du
(You're
not
the
only
one)
(Du
bist
nicht
die
Einzige)
Can't
conceal
but
Nicht
verbergen
kannst,
aber
You're
not
the
only
Du
bist
nicht
die
Einzige
(Not
the
only
one)
(Nicht
die
Einzige)
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
Look
at
the
reason
from
your
knees
Erkenne
den
Grund
auf
deinen
Knien
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
And
dreams
will
bring
you
to
your
knees
Und
Träume
werden
dich
in
die
Knie
zwingen
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
Look
at
the
reason
from
your
knees
Erkenne
den
Grund
auf
deinen
Knien
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
And
dreams
will
bring
you
to
your
knees
Und
Träume
werden
dich
in
die
Knie
zwingen
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
Look
at
the
reason
from
your
knees
Erkenne
den
Grund
auf
deinen
Knien
You're
not
the
only
one
to
live
this
way
Du
bist
nicht
die
Einzige,
die
so
lebt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Patterson, Charles "chic" Medley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.