Fiction Factory - Not the Only One - перевод текста песни на немецкий

Not the Only One - Fiction Factoryперевод на немецкий




Not the Only One
Nicht die Einzige
A voice is like the splintered glass
Eine Stimme ist wie zersplittertes Glas
A sound that cuts to hear
Ein Klang, der schmerzt zu hören
And where is love in this cool war?
Und wo ist die Liebe in diesem kalten Krieg?
I'm haunted by, I'm daunted by
Ich werde verfolgt, ich bin eingeschüchtert
A dream
Von einem Traum
(Dream)
(Traum)
A dream
Einem Traum
(Dream)
(Traum)
You won't deny
Du wirst nicht leugnen
The weakness of intentions
Die Schwäche der Absichten
A dream
Einen Traum
(Dream)
(Traum)
Your dream
Deinen Traum
(Dream)
(Traum)
You won't deny
Du wirst nicht leugnen
The source of all that's good inside
Die Quelle all des Guten in dir
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
Look at the reason from your knees
Erkenne den Grund auf deinen Knien
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
And dreams will bring you to your knees
Und Träume werden dich in die Knie zwingen
And where is love
Und wo ist die Liebe
In this cool war?
In diesem kalten Krieg?
With words of steel you can't conceal
Mit Worten aus Stahl kannst du nicht verbergen
A dream
Einen Traum
(Dream)
(Traum)
Your dream
Deinen Traum
(Dream)
(Traum)
The voice inside
Die Stimme im Inneren
Where all that's left is no surprise
Wo alles, was bleibt, keine Überraschung ist
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
Look at the reason from your knees
Erkenne den Grund auf deinen Knien
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
And dreams will bring you to your knees, you're fading
Und Träume werden dich in die Knie zwingen, du schwindest
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
Look at the reason from your knees
Erkenne den Grund auf deinen Knien
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
And dreams will bring you to your knees
Und Träume werden dich in die Knie zwingen
For love is strong
Denn Liebe ist stark
In this cruel world
In dieser grausamen Welt
And most of you, what's closer to
Und das meiste von dir, was näher ist an
A dream
Einem Traum
(Dream)
(Traum)
Your dream
Deinem Traum
(Dream)
(Traum)
A last goodbye
Ein letzter Abschied
To every thought you let me fight
Von jedem Gedanken, den du mich bekämpfen lässt
(You're not the only one)
(Du bist nicht die Einzige)
I'm haunted by
Ich werde verfolgt
(You're not the only one)
(Du bist nicht die Einzige)
That I'm daunted by
Davon, dass ich eingeschüchtert bin
With words of steel you
Mit Worten aus Stahl, die du
(You're not the only one)
(Du bist nicht die Einzige)
Can't conceal but
Nicht verbergen kannst, aber
You're not the only
Du bist nicht die Einzige
(Not the only one)
(Nicht die Einzige)
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
Look at the reason from your knees
Erkenne den Grund auf deinen Knien
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
And dreams will bring you to your knees
Und Träume werden dich in die Knie zwingen
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
Look at the reason from your knees
Erkenne den Grund auf deinen Knien
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
And dreams will bring you to your knees
Und Träume werden dich in die Knie zwingen
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt
Look at the reason from your knees
Erkenne den Grund auf deinen Knien
You're not the only one to live this way
Du bist nicht die Einzige, die so lebt





Авторы: Kevin Patterson, Charles "chic" Medley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.