Текст и перевод песни FictionJunction YUUKA - Honoo no Tobira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honoo no Tobira
Door of Flame
Kizutsuita
yubi
de
akatsuki
no
DOOA
mo
hiraku
yo
Even
with
bruised
fingers,
I
will
open
the
DOOR
of
dawn
Ashita
wo
kono
te
de
erabitoru
to
kimeta
kara
Because
I
have
decided
to
choose
tomorrow
with
my
own
hands
Kaze
yo
ima
tsuyoku
Oh
wind,
blow
strong
now
Kono
mi
ni
matotta
homura
wo
sasaete
Support
the
flames
I
wear
around
my
body
Tobira
no
mukou
e
Beyond
the
DOOR
Yasashii
te
wo
furikazashite
I
wave
a
gentle
hand
Namida
wo
ubau
yo
To
steal
away
tears
Mouichido
ai
wo
shinjiru
tame
ni
To
once
again
believe
in
love
Chiisaku
matataku
Twinkling
faintly
Are
wa
dare
wo
okuru
hikari
For
whom
does
that
light
shine
Sora
ni
saku
hana
wo
kodomotachi
wa
yubisashite
As
children
point
to
the
flowers
blooming
in
the
sky
Kieta
chihei
eto
Towards
a
distant
horizon
Kibou
no
tane
wo
sagashini
tobitatsu
I
fly
off
in
search
of
seeds
of
hope
Sugiyuku
yuunagi
As
twilight
passes
Kanashimi
yo
ima
wa
shizuka
ni
Now,
my
sadness,
be
still
Watashi
wo
mimamotte
Watch
over
me
Itsuka
mata
furusato
e
kaeru
I
will
return
home
someday
Sono
hi
made
Until
that
day
Nageki
no
daichi
ni
akai
ame
wa
furisosogu
On
the
mourning
earth,
red
rain
pours
Kaze
no
naku
koe
wa
kurai
honoo
wo
aotte
The
crying
of
the
wind
fans
the
dark
flames
Sore
wa
tooi
yakusoku
That
is
a
distant
promise
Natsukashii
koe
A
cherished
voice
Furueru
mune
wo
douka
sasaete
Please
hold
my
trembling
heart
Honoo
no
tobira
e
To
the
Door
of
Flame
Yasashii
te
wo
furikazashite
I
wave
a
gentle
hand
Ashita
wo
ubau
yo
To
steal
tomorrow
Mouichido
ai
wo
shiritai,
kokoro
kara
Once
more,
I
want
to
know
love,
with
all
my
heart
Unmei
no
sora
The
sky
of
destiny
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kajiura
Альбом
circus
дата релиза
04-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.