Текст и перевод песни FictionJunction YUUKA - Honoo no Tobira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Honoo no Tobira
Врата Пламени
Kizutsuita
yubi
de
akatsuki
no
DOOA
mo
hiraku
yo
Израненными
пальцами
открою
врата
рассвета,
Ashita
wo
kono
te
de
erabitoru
to
kimeta
kara
Ведь
я
решила,
что
завтрашний
день
в
моих
руках.
Kaze
yo
ima
tsuyoku
Ветер,
будь
сейчас
сильным,
Kono
mi
ni
matotta
homura
wo
sasaete
Поддержи
объявший
меня
огонь.
Tobira
no
mukou
e
За
врата,
Yasashii
te
wo
furikazashite
Прощаясь
нежной
рукой,
Namida
wo
ubau
yo
Украду
слезы,
Mouichido
ai
wo
shinjiru
tame
ni
Чтобы
вновь
поверить
в
любовь.
Chiisaku
matataku
Мерцает
слабо,
Are
wa
dare
wo
okuru
hikari
Чей
путь
освещает
этот
свет?
Sora
ni
saku
hana
wo
kodomotachi
wa
yubisashite
Дети
указывают
на
цветы,
цветущие
в
небе.
Kieta
chihei
eto
К
исчезнувшему
горизонту,
Kibou
no
tane
wo
sagashini
tobitatsu
В
поисках
семян
надежды
взмываю
ввысь.
Sugiyuku
yuunagi
Проходящий
вечерний
свет,
Kanashimi
yo
ima
wa
shizuka
ni
Печаль,
сейчас
будь
тихой,
Watashi
wo
mimamotte
Наблюдай
за
мной,
Itsuka
mata
furusato
e
kaeru
Пока
я
не
вернусь
на
родину,
Sono
hi
made
До
того
дня.
Nageki
no
daichi
ni
akai
ame
wa
furisosogu
На
скорбящую
землю
проливается
алый
дождь,
Kaze
no
naku
koe
wa
kurai
honoo
wo
aotte
Безмолвный
голос
ветра
встречает
темное
пламя.
Sore
wa
tooi
yakusoku
Это
далекое
обещание,
Natsukashii
koe
Знакомый
голос,
Furueru
mune
wo
douka
sasaete
Прошу,
поддержи
мое
трепещущее
сердце,
My
dear...
Мой
дорогой...
Honoo
no
tobira
e
К
вратам
пламени,
Yasashii
te
wo
furikazashite
Прощаясь
нежной
рукой,
Ashita
wo
ubau
yo
Украду
завтрашний
день,
Mouichido
ai
wo
shiritai,
kokoro
kara
Чтобы
вновь
познать
любовь,
от
всего
сердца.
Ima
hiraku
Сейчас
открою,
Unmei
no
sora
Небеса
судьбы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kajiura
Альбом
circus
дата релиза
04-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.