Текст и перевод песни FictionJunction YUUKA - Yakusoku
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
こんなに激しい過去と未来、僕等の進む道
In
the
past
and
the
future,
so
fierce,
our
path
we
tread
風はもうすぐ嵐になって夜明けを運ぶ
The
wind
will
soon
become
a
storm,
bringing
forth
the
break
of
dawn
見捨てた夢だった、子供の頃
The
dream
I
abandoned,
as
a
child's
play
秘密の隠れ家に書いて消した
In
a
secret
hideaway,
I
wrote
and
erased
潰えた星の見送り方を
How
to
bid
farewell
to
a
dying
star
泣きながら覚えた
I
learned
it
through
my
tears
こんなに激しい過去と未来、僕等の進む道
In
the
past
and
the
future,
so
fierce,
our
path
we
tread
自分らしさを演じることに疲れて眠る
Exhausted
from
acting
like
myself,
I
fall
asleep
毎日捨てては生まれ変わる見知らない心を
Every
day,
I
discard
and
am
reborn
with
an
unfamiliar
heart
僕等は自分と呼び続けてる、そんな約束
"Myself,"
we
keep
calling,
such
a
promise
また一つ分かれた行き止まりで
Another
dead
end,
we
part
ways
once
more
変わらぬ運命だと呟いても
Even
if
I
mutter
that
this
is
an
unchanging
fate
分かり合えずに言葉反らした
Unable
to
understand
each
other,
our
words
clash
日々がただ悲しい
Days
filled
with
nothing
but
sorrow
あの時泣いてた僕の為に僕はまだ明日を
For
the
boy
who
wept
back
then,
I
believe
in
tomorrow
最果ての歌のように甘く信じ続ける
Like
a
song
of
the
end,
I
continue
to
believe,
ever
so
sweetly
風はもうすぐ嵐になって未来は降り注ぎ
The
wind
will
soon
become
a
storm,
and
the
future
will
pour
down
果たせずに今日も一つ落ちた遠い約束
Another
broken
promise,
falling
away
into
the
distance
こんなに激しい過去と未来、僕等の進む道
In
the
past
and
the
future,
so
fierce,
our
path
we
tread
たった一度だけ笑うために
嵐を超えて
Just
to
laugh
once
more,
braving
the
storm
約束のない世界がいつか僕等を呼ぶ頃に
When
a
promisless
world
calls
out
to
us
someday
最果ての歌が遠く甘く聞こえればいい
May
the
song
of
the
end,
sweet
and
distant,
sound
again
風の作る道を...
Along
the
path
the
wind
creates...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kajiura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.