FictionJunction YUUKA - Yorokobi - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FictionJunction YUUKA - Yorokobi




Yorokobi
Joy
落ちてくるオリ一ブを集めて
Gathering falling leaves,
星の欠片と君に手渡した
A piece of a star, I gave to you.
魚の影が橫切る夕空
The shadow of the fish passing evening sky,
「一緒に行こう」
"Come with me".
擦りむいた膝の甘さがね
The sweetness of the scrape on my knees,
この世の影を生き拔く秘密です
That's a secret to live in the shadow of this world.
現を拔けて
Leaving the reality,
幻の園へ
To the garden of illusion,
月の出を待つ頃
Waiting for the moon to rise.
奏でる歌は蓄薇の色
A song I will play, the color of the amaranth,
星空の船で行こうよ
Let's go on a spaceship in the sky,
一番深い琥珀の闇へ
To the deepest amber darkness,
燈火のようなカスタネット
My castanets, like a flame,
鏡の中に映ってる
Reflected in the mirror,
知らない顏を道連れに
An unfamiliar face as my companion,
銀の小鳥がさえずる森へ
To the forest of the little silver bird's chirping,
波打つ時間の向こうへ
To the other side of the undulating time.
手招いて、おとぎの岸邊へと
Come here, to the shore of a fairy tale,
子供の聲で私を連れ出して
Take me out as a child's voice,
見張りの瞳を潛って行くから
We avoid watchful eyes,
月の出を待つ頃
Waiting for the moon to rise.
孤獨な夢の玉響へ
To the lonely dream's jewel sound,
遊び戲れて行こうよ
Let's play,
胸の花火が燒け付くほどの
The fireworks in my chest burn so much,
よろこびが待っているよ
There's joy waiting.
見送る歌は薔薇の色
The song of seeing off, rose-colored,
星空の船は急ぐよ
The spaceship in the night rushes,
銀の小鳥がさえずる闇へ
To the darkness of little silver birds chirping,
波打つ時間の向こうへ
To the other side of the undulating time.
一番深い琥珀の闇に
In the deep amber's darkness,
よろこびが待っているよ
Joy is waiting.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.