Текст и перевод песни FictionJunction YUUKA - Romanesque
終わらない夏のように
Like
an
endless
summer,
散らない花のように
Like
unfading
flowers,
抱きしめたその腕を
Hold
me
close
in
your
arms,
ずっと離さないでいてよ
Never
let
me
go.
憧れを繰り返し
何處へも行けなくても
Even
if
longing
keeps
me
anchored,
unable
to
move,
抱きしめたその腕をずっと離さないでいてよ
Hold
me
close
in
your
arms,
never
let
me
go.
今、昨日も明日も燃やし盡くしてもいい
Tonight,
I'll
burn
away
yesterday
and
tomorrow,
切なさの立ち止まる
Where
sadness
takes
pause,
この一時が二人の全てよ
This
fleeting
moment
is
our
everything.
縋り付いてみても
Though
I
cling
to
you,
胸はまだ違う儚さで
My
heart
still
aches
with
an
ephemeral
sorrow,
時のリズム數えてる
Counting
the
rhythm
of
time.
赤い星の夜
Red
starlit
nights,
消えて行く溫もり
繫ぎ止めたいのよ
Fading
warmth,
I
want
to
hold
on.
瞳閉じた君を
As
you
close
your
eyes,
憧れを繰り返し
何處へも行けなくても
Even
if
longing
keeps
me
anchored,
unable
to
move,
抱きしめたその腕をずっと離さないでいてよ
Hold
me
close
in
your
arms,
never
let
me
go.
時の慰めの全て消し去ってもいい
Though
time's
solace
fades
away,
I'll
let
it
go,
切なさを燒き盡くし
Burning
away
the
sadness,
今生きているのここに
Living
only
for
this
moment,
胸が痛むほどの情熱に
In
this
passion
that
aches
my
heart,
心委ねたら
If
I
surrender
myself,
なくしたものこの腕に
What
I've
lost,
I'll
reclaim
in
your
embrace,
取り戾せるようで
As
if
I
could
take
it
back.
分け合った淚がこぼれ落ちないよう
To
keep
the
tears
we've
shared
from
falling,
瞳閉じていたの
I
kept
my
eyes
closed.
夢のような時に終わりは來るのね
This
dreamlike
moment
will
end,
won't
it?
寂しい額には月の優しさ...
On
my
lonely
brow,
the
moon's
gentle
kiss...
終わらない夏のように
Like
an
endless
summer,
散らない花のように
Like
unfading
flowers,
抱きしめたその腕を
ずっと離さないでいてよ
Hold
me
close
in
your
arms,
never
let
me
go.
今、寄る邊のない戀に消え去ってもいい
Tonight,
I'll
vanish
into
a
love
with
no
refuge,
切なさの立ち止まる
Where
sadness
takes
pause,
この一時が二人の全てよ
This
fleeting
moment
is
our
everything.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuki Kajiura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.