FictionJunction YUUKA - 荒野流転 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни FictionJunction YUUKA - 荒野流転




荒野流転
Wandering in the Wilderness
月影凍る大地を
Over frozen moonlit lands,
転がり踏み分けて行く
I roll, and walk through it all.
滅びと再生の时代が始まる
A time of ruin and renewal begins.
自由を重く掲げて
Holding onto freedom.
道なき道を選んで
Choosing the pathless path.
真昼より眩しい日没を越えて
Beyond the dazzling sunset, brighter than day,
夢を語るように時の船は行く
The ship of dreams sails as if in a story,
その暗路の向こうに新しい夜明け
To a new dawn beyond the darkness.
僕等はきっと暗闇の腕から生まれてきた
We were undoubtedly born of the arms of darkness,
かなわぬ恋をするように
Like those with hopeless loves,
光へと彷徨ってく
Wandering toward the light.
どこまでも果てしのないこの道を
On this unending path,
帰る術は無い
There’s no way to go back.
生き抜くことに戸惑い
Confused about how to live
死に行く事に怯えて
And terrified of dying,
僕等の呼吸には哀しみが宿る
Our breaths bear only sorrow.
叫びは孤独に失せて
Cries are lost in loneliness,
涙の滴を啜り
And sips of tears,
誰もが一人きり荒野を流离う
Each of us wanders the wilderness alone,
あれは月の夢か 白く光る花
Was that a moonlit dream? A white, glowing flower,
けぶる丘の彼方 煌めき手招く
Beyond the smoky hills, beckoning?
胸に響く悠久の音楽に耳を済ませ
Listening to the timeless melody resonating in my heart,
風に惑う砂のように
Like sand lost in the wind,
刹那へと消え失せても
Even if we fade into ephemerality,
どこまでも果てしのないこの道を
On this unending path,
荒野の向こうへ
To the other end of the wilderness.
僕等はきっと
We must have
暗闇の腕から生まれてきた
Been born of the arms of darkness.
かなわぬ恋をするように
Like those with hopeless loves,
光へと誘われて
Drawn toward the light.
どこまでも果てしのないこの道を
On this unending path,
帰る術は无い
There’s no way to go back.
彼方へ...
Farther yet...
おわり
The end.





Авторы: 梶浦 由記, 梶浦 由記


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.