Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kashmir Janeman - Live
Кашмир, любимая - Концертная запись
Sara
kata
gai
lagi
goli
aur
mar
gai
iski
behen
sagi
Всю
её
семью
расстреляли,
её
родную
сестру
убили.
Goli
ko
jldi
thi
mazhab
aur
vatan
poochna
hi
bhool
gai
Пуля
торопилась,
даже
не
спросила
про
религию
и
родину.
Pandit
k
na
shek
k
ghar
k
choole
na
jal
sake
Очаги
ни
пандитов,
ни
шейхов
не
смогли
разжечь.
Pagli
lapat
choole
k
bajae
ek
aur
ghar
aaj
ho
gai
Глупая,
вместо
того
чтобы
раздувать
огонь,
еще
один
дом
сегодня
разрушила.
Lahore
aur
dilli
karte
hai
chai
par
charcha
Лахор
и
Дели
обсуждают
это
за
чашкой
чая.
Hum
thokenge
dawa
uske
hisse
aae
karza
Мы
примем
лекарство,
пусть
ему
достанется
долг.
Hum
apna
malika
uspe
jatenge
Мы
натравим
на
него
свою
королеву.
Aur
apne
jeet
k
jashan
mei
usse
rond
aaenge
И
в
честь
нашей
победы
притащим
её.
Haa
usko
rond
aaenge
Да,
мы
притащим
её.
Haa
usko
rond
aaengeee
Да,
мы
притащим
её.
Chinaar
ki
chat
se
jhakti
С
ветвей
чинары
струился
свет.
Rang
kai
the
dhoop
k
Сколько
оттенков
было
у
солнца.
Kai
chere
the
yanah
siasi
kai
roop
the
Сколько
лиц,
сколько
политических
игр,
сколько
обликов.
Aati
ki
cheek
ko
dabata
koi
haath
hai
Чей-то
голос
пытается
заглушить
крик.
Aree
cheekna
to
do
bhala
ye
bhi
koi
baat
hai
Молчи,
разве
это
разговор.
Uska
shauhar
khogaya
hai
uska
naam
tha
aman
Её
муж
пропал,
его
звали
Аман.
Vo
haibhi
yahan
nhi
vo
ye
aas
hai
ya
veham
Он
не
здесь,
надежда
это
или
заблуждение.
Ab
koi
to
khat
likhta
hai
usko
hawao
par
Теперь
кто-то
пишет
ей
письма
по
ветру.
Aur
poochta
hai
kaisi
ho
kashmir
janeman
И
спрашивает,
как
ты,
Кашмир,
любимая.
Janeman
janeman
janeman
janeman
Любимая,
любимая,
любимая,
любимая.
Janeman
janeman
Любимая,
любимая.
Oo
janeman
janeman
О,
любимая,
любимая.
Janeman
janeman
janeman
janeman
janeman
janeman
Любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая.
Oo
janeman
janeman
О,
любимая,
любимая.
Shikare
khud
shikar
kai
nuske
bekaar
hue
Охотники
сами
стали
жертвами,
все
уловки
оказались
бесполезны.
Kesar
ki
fasal
aksar
fata
hoke
dhooe
mei
Урожай
шафрана
часто
превращался
в
дым.
Khasti
hi
rahi
Остался
только
дом.
Chata
khaya
ek
gaal
hua
baraf
tarang
sukh
laal
hua
Съели
лепешку,
щека
порозовела,
ледяная
волна
высохла,
стала
красной.
Dhand
se
jism
nakaf
par
rooh
kauf
se
kapti
rahi
Тело
дрожит
от
холода,
а
душа
сжимается
от
горя.
Kya
mila
usse
yahan
kisi
se
nata
jod
k
Что
ей
досталось
здесь,
ни
с
кем
не
соединившись.
Izzat
bachali
apni
mujhko
naga
chodh
k
Сохранив
свою
честь,
оставив
меня
нагим.
Ab
chain
kahan
raat
barasta
iss
baat
hai
Где
теперь
покой,
дождливой
ночью,
вот
в
чем
вопрос.
Jo
hai
taare
beech
meri
whi
zaapt
hai
То,
что
среди
звёзд,
это
моя
печать.
Aa
meri
wahi
zaapt
hai
Да,
это
моя
печать.
Aa
meri
wahi
zaapt
hai
Да,
это
моя
печать.
Dhaej
mei
lai
thi
jo
apne
saath
mei
vo
jhelm
Взяла
с
собой
в
качестве
приданого
реку
Джелум.
Aur
taj
hai
na
kapde
hai
bas
naam
begam
Нет
ни
короны,
ни
одежды,
только
имя
- госпожа.
Aur
koi
to
kuch
likhta
hai
usko
paane
par
И
кто-то
пишет
ей,
пытаясь
добраться.
Aur
poochta
hai
kaisi
ho
kashmir
janeman
И
спрашивает,
как
ты,
Кашмир,
любимая.
Janeman
janeman
janeman
janeman
janeman
janeman
Любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая.
O
janeman
janeman
О,
любимая,
любимая.
Janeman
janeman
janeman
janeman
janeman
janeman
Любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая,
любимая.
O
janeman
janeman
О,
любимая,
любимая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fiddlecraft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.